Io credo che ci si possa riuscire, che si possa cambiare. Questo Articolo 31 é... uno strano fenomeno.
Ich glaube, dass man es schaffen kann, dass man sich ändern kann. Dieser Articolo 31 ist... ein seltsames Phänomen.
Vediamo di cosa si tratta... basta! vogliamo la libertà! ...chiaro il concetto?
Mal sehen, worum es geht... genug! Wir wollen Freiheit! ...Konzept klar?
Io sono... nato per rappare! ...nato per rappare...! Nato per rappare...! ...nato per rappare...!
Ich bin... geboren zum Rappen! ...geboren zum Rappen...! Geboren zum Rappen...! ...geboren zum Rappen...!
Dalle stalle alle stelle, dalle stelle alle stalle, per arrivare fino in cima devi avere le palle, di seguire la tua idea, e di non farti deviare dalla linea di tendenza che impedisce di pensare. Convinzione, presa di posizione, imporre i derivati di una tua decisione, rifiutare in assoluto le categorizzazioni per dedurre una scelta dalle tue decisioni ed esplicare i tuoi pensieri fuori da ogni canale, non avere un'etichetta, non essere mai uguale, la cultura é un potere da acquisire, che ti può dare i mezzi per farti capire che l'ignoranza i cui si vive sta chiudendoci la mente, sta spegnendoci la rabbia e fa tacere le coscienze. Se capisci cosa dico, se ti stai per incazzare forse, allora, tu sei un altro...
Vom Stall zu den Sternen, von den Sternen zum Stall, um ganz nach oben zu kommen, musst du Eier haben, deiner Idee zu folgen und dich nicht von der Trendlinie abbringen zu lassen, die das Denken verhindert. Überzeugung, Stellungnahme, die Konsequenzen deiner Entscheidung durchsetzen, Kategorisierungen absolut ablehnen, um eine Wahl aus deinen Entscheidungen abzuleiten und deine Gedanken außerhalb jedes Kanals zu erklären, kein Etikett haben, niemals gleich sein, Kultur ist eine Macht, die man erwerben muss, die dir die Mittel geben kann, um dich verstehen zu lassen, dass die Ignoranz, in der wir leben, unseren Geist verschließt, unsere Wut auslöscht und das Gewissen zum Schweigen bringt. Wenn du verstehst, was ich sage, wenn du vielleicht dabei bist, wütend zu werden, dann, dann bist du auch einer...
Nato per rappare! ...nato per rappare...! Nato per rappare...! ...nato per rappare...!
Geboren zum Rappen! ...geboren zum Rappen...! Geboren zum Rappen...! ...geboren zum Rappen...!
La musica é un linguaggio, e io vi parlo nella musica, rimando i miei discorsi nella sua struttura mitica, e in un suono incattivito da un DJ con i coglioni, gira un basso che ti fissa i miei concetti nei neuroni, sono un criminale lirico, un terrorista lessico, di un movimento tacito, però del tutto libero.
Musik ist eine Sprache, und ich spreche zu dir in der Musik, ich verpacke meine Reden in ihre mythische Struktur, und in einem Sound, angeheizt von einem DJ mit Eiern, dreht sich ein Bass, der dir meine Konzepte in die Neuronen brennt. Ich bin ein lyrischer Krimineller, ein lexikalischer Terrorist, einer stillschweigenden, aber völlig freien Bewegung.
Non uso pistole, non uso cannoni, ma la potenza pura che ho dentro nei polmoni. Camminare, camminare mi da il tempo di pensare, mi offre globalmente ogni soggetto da osservare, avanzare non vuol dire devastare, ma spezzare quelli che mi vogliono fermare, so distinguere chi vale tra una folla di falliti, so parlare con la gente, ho un mare di amici, comprendono i miei dogmi, il mio modo di insegnare, perché solo i miei fratelli sanno che io sono nato per rappare!
Ich benutze keine Pistolen, ich benutze keine Kanonen, sondern die reine Kraft, die ich in meinen Lungen habe. Gehen, gehen gibt mir Zeit zum Nachdenken, bietet mir global jedes Subjekt zum Beobachten, vorankommen heißt nicht zerstören, sondern die brechen, die mich aufhalten wollen, ich kann unterscheiden, wer etwas wert ist in einer Menge von Versagern, ich kann mit den Leuten reden, ich habe ein Meer von Freunden, sie verstehen meine Dogmen, meine Art zu lehren, denn nur meine Brüder wissen, dass ich geboren bin zum Rappen!
Nato per rappare...! ...nato per rappare...! ...nato per rappare...!
Geboren zum Rappen...! ...geboren zum Rappen...! ...geboren zum Rappen...!
Io non sono costruito, sono vero, credi di potermi fottere, tzze, davvero? Non mi piego, non mi spezzo, questo a volte mi fa male, ma non ingabbio la mia anima di libero animale, io non cambio la mia musica per vendere più dischi come han fatto certi tizi, non so se mi capisci. Aver costanza nella vita é la mia decisione, credere in me stesso la mia religione, propongo innovazioni dialettali,
Ich bin nicht konstruiert, ich bin echt, glaubst du, du kannst mich ficken, tzze, wirklich? Ich beuge mich nicht, ich breche nicht, das tut mir manchmal weh, aber ich sperre meine Seele eines freien Tieres nicht ein, ich ändere meine Musik nicht, um mehr Platten zu verkaufen, wie es gewisse Typen getan haben, ich weiß nicht, ob du mich verstehst. Beständigkeit im Leben zu haben ist meine Entscheidung, an mich selbst zu glauben meine Religion, ich schlage dialektale Innovationen vor,
Predico violenze lessicali, l'effigie commerciale data al rap non mi tocca, é un rivoltante metodo per chiuderci la bocca, perché vogliono alienarci, chiuderci nel ghetto, nessuno l'ha detto, no, ma io lo rappo e non accetto questo schifo di emarginazione, la parola é la mia arma di ribellione. La vita, a mio parere, é un frutto da divorare, e più buono é il sapore se lo sai coltivare, e ricordati che se sei vivo é già stato definito uno specifico motivo, perché tutti abbiamo un muro da rompere, ogni uomo ha una missione da compiere, chi é nato per subire, chi é nato per lottare, chi, come me J Ax, é nato per rappare! Nato per rappare...! ... ...nato per rappare...!
predige Wortgewalt, das kommerzielle Image, das dem Rap verpasst wird, berührt mich nicht, es ist eine widerliche Methode, uns den Mund zu verbieten, denn sie wollen uns entfremden, uns ins Ghetto sperren, niemand hat es gesagt, nein, aber ich rappe es und akzeptiere diese widerliche Ausgrenzung nicht, das Wort ist meine Waffe der Rebellion. Das Leben ist meiner Meinung nach eine Frucht zum Verschlingen, und der Geschmack ist besser, wenn du weißt, wie man sie anbaut, und erinnere dich daran, dass, wenn du lebst, bereits ein spezifischer Grund dafür festgelegt wurde, denn wir alle haben eine Mauer zu durchbrechen, jeder Mensch hat eine Mission zu erfüllen, wer geboren ist, um zu erleiden, wer geboren ist, um zu kämpfen, wer, wie ich, J Ax, geboren ist zum Rappen! Geboren zum Rappen...! ... ...geboren zum Rappen...!