Articolo 31 - Nato sbagliato (Live) - translation of the lyrics into German

Nato sbagliato (Live) - Articolo 31translation in German




Nato sbagliato (Live)
Falsch geboren (Live)
A me non interessa più,
Mich interessiert das nicht mehr,
a me non interessa più,
mich interessiert das nicht mehr,
a me non interessa...
mich interessiert das nicht...
io...
ich...
da piccolino ero complicato
als kleiner Junge war ich kompliziert
considerato uno sfigato,
galt als Verlierer,
tu ben' inserito, il favorito
du gut integriert, der Favorit
a ginnastica ero un impedito,
im Turnen war ich eine Niete,
tu un mito,
du ein Held,
io sgualcito
ich zerknittert
tu ben vestito,
du gut gekleidet,
io tentavo di copiare
ich versuchte abzuschreiben
tu maestra ho finito
du "Frau Lehrerin, ich bin fertig"
io solo canzoni nelle orecchie
ich nur Lieder in den Ohren
suo figlio non s'impegna ma potrebbe
"Ihr Sohn strengt sich nicht an, aber er könnte"
e l'unico sette è nella condotta,
und die einzige Sieben ist im Betragen,
tu pagella bella,
du ein schönes Zeugnis,
io cartella rotta
ich einen kaputten Schulranzen
io prima cotta che mi manda in botta
ich der erste Schwarm, der mich umhaut
io, è un'amica, tu lingua in bocca
ich "sie ist 'ne Freundin", du Zungenkuss
era già chiaro per tutti che di quel passo
es war schon allen klar, dass bei dem Tempo
saresti stato un leader
du ein Anführer sein würdest
io della foto di classe sono quello con gli occhi chiusi,
ich bin der auf dem Klassenfoto mit geschlossenen Augen,
tu sei quello ke ride,
du bist der, der lacht,
sono nato sbagliato, non lo so più
ich bin falsch geboren, ich weiß es nicht mehr
sono io o sei tu
bin ich es oder bist du es
sono io o sei tu,
bin ich es oder bist du es,
sono nato sbagliato dimmelo tu,
ich bin falsch geboren, sag du es mir,
a me non interessa più
mich interessiert das nicht mehr
sono nato sbagliato, non lo so più
ich bin falsch geboren, ich weiß es nicht mehr
sono io o sei tu
bin ich es oder bist du es
sono io o sei tu,
bin ich es oder bist du es,
sono nato sbagliato dimmelo tu,
ich bin falsch geboren, sag du es mir,
a me non interessa
mich interessiert das nicht
se mi sforzo ricordo
wenn ich mich anstrenge, erinnere ich mich
a 15 anni ero sempre in torto
mit 15 war ich immer im Unrecht
in banca il conto in corto
auf der Bank das Konto im Minus
tuo papà la barca in porto
dein Papa das Boot im Hafen
io sconvolto in corpo
ich innerlich erschüttert
e un diploma da portare in fondo
und ein Diplom, das man zu Ende bringen muss
ma il mondo ha un altro profumo
aber die Welt riecht anders
nella tua scuola privata dove fai tre anni in uno
in deiner Privatschule, wo du drei Jahre in einem machst
tu sex appeal
du Sexappeal
io brufoli
ich Pickel
tu muscoli
du Muskeln
io tutto qui
ich... das ist alles
tu motocross
du Motocross
io un deca di benza
ich Benzin für 'nen Zehner
tu con la tipa più carina,
du mit dem hübschesten Mädchen,
io senza,
ich ohne,
e ora lo ammetto che tu eri meglio,
und jetzt gebe ich zu, dass du besser warst,
meglio comunque la guardi,
besser, egal wie man es betrachtet,
per non parlar del fatto che mio nonno era un contadino
ganz zu schweigen davon, dass mein Opa Bauer war
il tuo aveva già i miliardi
deiner hatte schon Milliarden
rit
Refrain
alle bandiere non faccio onore
den Flaggen erweise ich keine Ehre
tu militare
du beim Militär
io obbiettore
ich Kriegsdienstverweigerer
lavoratore anche il primo maggio
Arbeiter auch am ersten Mai
tu ti fai la villa, io un tatuaggio
du baust dir 'ne Villa, ich 'n Tattoo
io re però
ich König, aber
tu leggi fox
du liest Fox
tu business in stock
du Business mit Aktien
io coffeshop
ich Coffeeshop
io con la band,
ich mit der Band,
tu vuoi il chaienne
du willst den Cayenne
io zero eroi
ich null Helden
tu cowboy sei supeman,
du Cowboy bist Superman,
io non ho fiducia nell' istituzione
ich habe kein Vertrauen in die Institutionen
nella maggioranza e nell'opposizione
in die Mehrheit und die Opposition
io sono il problema
ich bin das Problem
tu la soluzione
du die Lösung
tu sei il campione
du bist der Champion
io non gioco a pallone
ich spiele keinen Fußball
rit
Refrain
chi è che nato sbagliato scoprilo tu a
wer falsch geboren ist, finde du es heraus,
me non interessa più
mich interessiert das nicht mehr





Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Attention! Feel free to leave feedback.