Artie 5ive - Fiaccola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Artie 5ive - Fiaccola




Fiaccola
Факел
Non sei un boss boy
Ты не босс, детка.
Non sei un top boy bitchass
Ты не топ, сучка.
Soldi vanno e vengono
Деньги приходят и уходят.
Rimbalzan come un flipper
Скачут, как шарик в пинболе.
Sotto ai piedi come cicche
Под ногами, как окурки,
Le nuove jordan 5
Мои новые Jordan 5.
Ho sete di vendetta Ron Succo mi da lo skipper
Жажду мести, Рон Сукко дает мне штурвал.
Sto clonando la tua carta con lo skimmer
Клонирую твою карту скиммером.
Non dichiaro niente facevo lo scammer
Ничего не декларирую, я был скаммером.
Non ha pagato in tempo
Не заплатил вовремя,
Ora il suo negozio è in fiamme
Теперь его магазин в огне.
Era pieno di benzina
Он был полон бензина,
Ed era pieno di benzina
И он был полон бензина.
Brucia ancora come il culo di chi pensa che fallisca
Горит до сих пор, как задница у тех, кто думает, что я проиграю.
Il taglio perfetto con il lievito di birra
Идеальный расклад с дрожжами.
Io e lei stiamo bene insieme bamba ed ammoniaca
Нам хорошо вместе, детка, как кокаин с аммиаком.
E la tua amica sta attaccata come colla non va via
А твоя подружка прилипла, как клей, не отлипает.
Tutt'ora non trovo una donna che mi soddisfa
До сих пор не нашел женщину, которая меня удовлетворит.
Mettevo le triple al parco
Закидывал трехочковые в парке,
Steph curry della mia via
Стеф Карри моей улицы.
Ti ritrovan putrefatto come un film dell'enigmista
Тебя найдут разложившимся, как в фильме про Загадочника.
Guardano dalla panchina
Смотрят с трибун
E mi giudicano
И судят меня.
Guardavo dalla vetrina
Я смотрел на витрину,
Jordan rosso fuoco
На огненно-красные Jordan.
Corri più che puoi
Беги, что есть мочи,
Quando il treno si ferma
Когда поезд остановится.
Quando tutto andrà meglio
Когда все наладится,
Suonerà come un orchestra
Зазвучит, как оркестр.
Agirai come un spia
Будешь действовать, как шпионка.
L'ho visto dentro alla palla
Я видел это в твоих глазах.
Ho messo il cuore in una scatola
Я спрятал свое сердце в коробку.
Arde forte la fiamma
Ярко горит пламя.
La domenica in famiglia
Воскресенье в семье,
Non ci si alza mai da tavola
Никто не встает из-за стола.
Resta tutto in famiglia
Все остается в семье,
I panni sporchi lavi in casa
Грязное белье стираем дома.
Agirai come un spia
Будешь действовать, как шпионка.
L'ho visto dentro alla palla
Я видел это в твоих глазах.
Ho messo il cuore in una scatola
Я спрятал свое сердце в коробку.
Arde forte la mia fiaccola
Ярко горит мой факел,
La mia fiaccola
Мой факел.





Writer(s): Ivan Barioli


Attention! Feel free to leave feedback.