Lyrics and translation Artie Shaw And His New Music - Whistle While You Work
When
the
work
begins
to
pile
up,
Когда
работа
начинает
накапливаться,
And
your
temper
starts
to
rile
up,
И
твой
характер
начинает
выходить
из-под
контроля,
That's
the
time
a
fellow
needs
a
song.
Это
время,
когда
человеку
нужна
песня.
Doctor,
Banker,
Butcher,
Baker,
Доктор,
Банкир,
Мясник,
Пекарь...
You
can
be
a
merry
maker,
Ты
можешь
стать
весельчаком,
If
you'll
keep
on
singing
all
day
long.
Если
будешь
петь
весь
день
напролет.
If
you're
hanging
in
suspense
from
eight
till
five,
Если
ты
в
напряжении
с
восьми
до
пяти,
And
you
want
to
keep
the
sense
of
humor
alive.
И
ты
хочешь
сохранить
чувство
юмора.
Just,
whistle
while
you
work
(whistle)
Просто
свисти,
пока
работаешь
(свисти).
Put
on
that
grin
and
start
right
in,
Надень
эту
ухмылку
и
начинай
To
whistle
loud
and
long.
Свистеть
громко
и
долго.
Just
hum
a
merry
tune
(hum)
Просто
напевай
веселую
мелодию
(напевай).
Just
do
your
best,
Просто
сделай
все
возможное,
Then
take
a
rest
and
sing
yourself
a
song.
А
потом
отдохни
и
спой
себе
песню.
When
there's
too
much
to
do,
Когда
слишком
много
дел,
Don't
let
it
bother
you,
Не
позволяй
этому
беспокоить
тебя.
Forget
your
trouble,
try
to
be
just
like
a
cheerful
chick-a-dee,
Забудь
о
своих
проблемах,
постарайся
быть
похожей
на
веселую
чик-а-Ди
And
whistle
while
you
work
(whistle)
И
свисти
во
время
работы
(свисти).
Come
on
get
smart
Давай
умничай
Tune
up
and
start
Настройтесь
и
начинайте
To
whistle
while
you
work.
Свистеть
во
время
работы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churchill Frank E, Morey Larry
Attention! Feel free to leave feedback.