Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid to Dream (Remastered)
Angst zu träumen (Remastered)
Here
we
are,
two
silhouettes
in
the
blue
Hier
sind
wir,
zwei
Silhouetten
im
Blauen
Here
we
are,
bidding
the
stardust
adieu
Hier
sind
wir,
nehmen
Abschied
vom
Sternenstaub
Soon
you'll
be
lost
in
the
glory
of
dreams
Bald
wirst
du
im
Glanz
der
Träume
verloren
sein
Yet,
my
lovely
one,
strange
as
it
seems
Doch,
meine
Liebste,
so
seltsam
es
scheint
I'm
afraid
to
dream
Ich
habe
Angst
zu
träumen
Afraid
that
you
may
not
be
there
Angst,
dass
du
vielleicht
nicht
da
sein
wirst
Afraid
to
dream
without
you
it
would
seem
so
bare
Angst
zu
träumen,
ohne
dich
würde
es
so
leer
erscheinen
With
open
arms
I
call
to
you,
I
want
you,
dear
Mit
offenen
Armen
rufe
ich
nach
dir,
ich
will
dich,
Liebste
Just
as
I
reach
for
you
why
do
you
disappear?
Gerade
als
ich
nach
dir
greife,
warum
verschwindest
du?
Afraid
to
dream
Angst
zu
träumen
I'll
see
you
there
with
someone
new
Ich
werde
dich
dort
mit
jemand
Neuem
sehen
Afraid
to
find
another
one
caressing
you
Angst,
einen
anderen
zu
finden,
der
dich
liebkost
Although
you
promised
me
that
this
could
never
be
Obwohl
du
mir
versprochen
hast,
dass
dies
niemals
geschehen
könnte
It's
the
thought
of
losing
you
that
makes
me
so
Es
ist
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren,
der
mich
so
Afraid
to
dream
ängstlich
macht
zu
träumen
I'm
afraid
to
dream
Ich
habe
Angst
zu
träumen
Afraid
that
you
may
not
be
there
Angst,
dass
du
vielleicht
nicht
da
sein
wirst
Afraid
to
dream
without
you
it
would
seem
so
bare
Angst
zu
träumen,
ohne
dich
würde
es
so
leer
erscheinen
With
open
arms
I
call
to
you,
I
want
you,
dear
Mit
offenen
Armen
rufe
ich
nach
dir,
ich
will
dich,
Liebste
Just
as
I
reach
for
you
why
do
you
disappear?
Gerade
als
ich
nach
dir
greife,
warum
verschwindest
du?
Afraid
to
dream
Angst
zu
träumen
I'll
see
you
there
with
someone
new
Ich
werde
dich
dort
mit
jemand
Neuem
sehen
Afraid
to
find
another
one
caressing
you
Angst,
einen
anderen
zu
finden,
der
dich
liebkost
Although
you
promised
me
that
this
could
never
be
Obwohl
du
mir
versprochen
hast,
dass
dies
niemals
geschehen
könnte
It's
the
thought
of
losing
you
that
makes
me
so
Es
ist
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren,
der
mich
so
ängstlich
macht
zu
träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Revel, Mack Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.