Artie Shaw - Bewitched, Bothered and Bewildered - translation of the lyrics into German




Bewitched, Bothered and Bewildered
Verhext, Verwirrt und Verblüfft
She's a fool and don't I know it
Sie ist 'ne Törin, und ob ich das weiß!
But a fool can have her charms
Aber eine Törin kann ihren Charme haben
I'm in love and don't I show it
Ich bin verliebt, und ob ich das zeige!
Like a babe in arms
Wie ein Kind im Arm
Love's the same old situation
Die Liebe, das ist die alte Geschichte
Lately I've not slept a wink
In letzter Zeit hab' ich kein Auge zugetan
Since this crazy situation
Seit dieser verrückten Situation
Has me on the blink
Bringt mich ganz durcheinander
I'm wild again, beguiled again
Ich bin wieder wild, wieder betört
A whimpering, simpering child again
Wieder ein winselndes, zimperliches Kind
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Verhext, verwirrt und verblüfft, bin ich
Couldn't sleep, wouldn't sleep
Konnte nicht schlafen, wollte nicht schlafen
Love came and told me, shouldn't sleep
Die Liebe kam und sagte mir, schlafen sollt' ich nicht
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Verhext, verwirrt und verblüfft, bin ich
I lost my heart, but what of it
Ich hab' mein Herz verloren, aber was macht das schon?
She is cold I agree
Sie ist kalt, da stimme ich zu
She might laugh, but I love it
Sie mag lachen, aber ich liebe es
Although the laugh's on me
Obwohl sie über mich lacht
I'll sing to her, bring spring to her
Ich werd' ihr singen, ihr den Frühling bringen
And long, for the day when I'll cling to her
Und sehne mich nach dem Tag, an dem ich an ihr hängen werd'
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Verhext, verwirrt und verblüfft, bin ich
"Bewitched, Bothered and Bewildered" as written by Jerome Kern, Dorothy Fields
"Verhext, Verwirrt und Verblüfft" geschrieben von Jerome Kern, Dorothy Fields





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! Feel free to leave feedback.