Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Take Your Love From Me
Nimm deine Liebe nicht von mir
Tear
a
star
from
out
the
sky
and
the
sky
feels
blue
Reiß
einen
Stern
vom
Himmel,
und
der
Himmel
fühlt
sich
blau
Tear
a
petal
from
the
rose
and
the
rose
weeps
too
Reiß
ein
Blütenblatt
von
der
Rose,
und
die
Rose
weint
auch
Take
your
heart
away
from
mine
and
mine
will
surely
break
Nimm
dein
Herz
von
meinem,
und
meines
wird
sicher
brechen
My
life
is
yours
to
take,
so
please
keep
the
spark
awake
Mein
Leben
gehört
dir,
also
bitte
halte
den
Funken
wach
Would
you
take
the
wings
from
birds
so
that
they
can't
fly?
Würdest
du
Vögeln
die
Flügel
nehmen,
so
dass
sie
nicht
fliegen
können?
Would
you
take
the
ocean's
roar
and
leave
just
a
sigh?
Würdest
du
das
Rauschen
des
Ozeans
nehmen
und
nur
einen
Seufzer
hinterlassen?
All
this,
your
heart
won't
let
you
do
All
dies
wird
dein
Herz
dich
nicht
tun
lassen
This
is
what
I
beg
of
you
Das
ist
es,
worum
ich
dich
bitte
Don't
take
your
love
from
me
Nimm
deine
Liebe
nicht
von
mir
All
this,
your
heart
won't
let
you
do
All
dies
wird
dein
Herz
dich
nicht
tun
lassen
This
is
what
I
beg
of
you
Das
ist
es,
worum
ich
dich
bitte
Don't
take
your
love
from
me
Nimm
deine
Liebe
nicht
von
mir
Don't
take
your
love
from
me
Nimm
deine
Liebe
nicht
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Nemo
Attention! Feel free to leave feedback.