Artie Shaw - Stardust (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Artie Shaw - Stardust (Remastered)




Stardust (Remastered)
Звёздная пыль (Remastered)
And now the purple dusk of twilight time
И вот уже багровые сумерки
Steals across the meadows of my heart
Ложатся на луга моего сердца.
High up in the sky the little stars climb
Высоко в небе зажигаются маленькие звездочки,
Always reminding me that we're apart
Не давая мне забыть, что мы в разлуке.
You wander down the lane and far away
Ты уходишь по дороге вдаль,
Leaving me a song that will not die
Оставляя мне песню, которая не умрет.
Love is now the stardust of yesterday
Любовь теперь лишь звездная пыль,
The music of the years gone by.
Музыка ушедших лет.
Sometimes I wonder, how I spend
Порою я задумываюсь, как коротаю
The lonely nights
Эти одинокие ночи,
Dreaming of a song
Грезя об одной мелодии,
The melody
Ее мотив
Haunts my reverie
Преследует меня,
And I am once again with you
И вот я снова рядом с тобой,
When our love was new
Как в те дни, когда любовь была свежа,
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй был вдохновеньем,
But that was long ago
Но это было так давно.
And now my consolation is in the stardust of a song
И теперь мое утешение в звездной пыли песни.
Besides the garden wall, when stars are bright
У стены сада, когда звезды сияют,
You are in my arms
Ты в моих обьятиях,
The nightingale
Соловей
Tells his fairytale
Поет свою сказку
Of paradise, where roses grew
О рае, где цвели розы.
Though I dream in vain
Пусть я мечтаю напрасно,
In my heart it will remain
В моем сердце останется
My stardust melody
Моя мелодия из звездной пыли,
The memory of love's refrain.
Воспоминание о припеве любви.
"Star Dust" as written by John Hutchinson Dean, Christopher Gentry, Simon Ian White, Matthew Everitt, Stuart Black
"Star Dust" as written by John Hutchinson Dean, Christopher Gentry, Simon Ian White, Matthew Everitt, Stuart Black





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! Feel free to leave feedback.