Lyrics and translation Artifacts - Dynamite Soul
Dynamite Soul
Душа-динамит
In
comes
the
ones
from
Jeruzalum
slums
Встречайте
парней
из
трущоб
Джерузалема,
Knockin
bums
out
for
clout,
Jersey
rules
without
a
doubt
Вырубаем
придурков
ради
славы,
правила
Джерси
вне
сомнений.
On
the
real,
keep
it
kinda
fat
for
the
brothers
На
реально,
делаем
это
по-толстому
для
братвы
From
the
Wrongside
of
Da
Tracks,
and
it
goes
like
that
С
обратной
стороны
путей,
вот
так
вот
это
происходит.
Since
the
beginnin
of
time,
the
Artifacts
kick
rhymes
С
начала
времен,
Artifacts
читают
рифмы,
Straight
tape
after
demo
tape
in
eighty-eight
Прямо
на
пленку
после
демо-записи
в
восемьдесят
восьмом.
It's
so
dynamite,
shit's
outta
sight
Это
так
динамично,
просто
сногсшибательно,
Snatch
up
a
G
and
demonstrate
for
the
night
Хватай
ствол
и
покажи
им
класс
этой
ночью.
Sip
on
the
brew,
me
and
you
can
do
the
do
Потягивай
напиток,
мы
с
тобой
можем
делать
дела,
And
you
know
this,
flow
with
this,
Polo,
you
know
kid
И
ты
это
знаешь,
плыви
по
течению,
Polo,
ты
же
знаешь,
малышка.
Tame,
what's
the
status
on
the
blunt
meter
homey?
Тэйм,
как
там
дела
с
запасом
косяков,
братан?
(Yeah
I
got
three
dimes,
six
Phillies,
and
some
Olde
E)
(Да,
у
меня
три
десятки,
шесть
Phillies
и
немного
Olde
E)
Yeah
G
you
know
the
program,
it's
so
damn
ridiculous
Да,
бро,
ты
знаешь
программу,
это
чертовски
смешно.
Kickin
this
mix
for
all
the
niggaz
and
the
tricks
Заряжаю
этот
микс
для
всех
ниггеров
и
их
телок,
El
the
first
half,
Tame
indeed
is
on?
Эл,
первая
половина,
Тэйм,
ты
на
связи?
And
word
to
life
he
rhyme
with
spite
and
so
dynamite
И
клялясь
жизнью,
он
читает
с
злостью,
и
это
так
динамично.
"Dynamite
soul!"
"Душа-динамит!"
Yo
this
flow
goes
to
all
the
hoes
I
ever
f**ked
with
Йоу,
этот
флоу
посвящен
всем
сучкам,
с
которыми
я
когда-либо
трахался,
Kids
I
smoked
blunts
with,
and
my
ex-girl
that
sucks
dick
Ребятам,
с
которыми
курил
косяки,
и
моей
бывшей,
которая
сосет.
Niggaz
takin
shorts
in
weed
spots
because
they
know
me
Ниггерам,
стреляющим
мелочь
на
траву,
потому
что
они
знают
меня,
And
to
my
moms,
because
she
makes
good
cheese
and
macaroni
И
моей
маме,
потому
что
она
классно
готовит
сырные
макароны.
And
to
the
stores
that'll
sell
three
Phillies
for
a
dollar
И
магазинам,
которые
продают
три
Phillies
за
доллар,
To
Afrika
Bambaata
for
makin
me
a
rap
scholar
Африке
Бамбаатаа
за
то,
что
сделал
меня
рэп-эрудитом,
And
MC
El
for
rhymin
with
this
notty
headed
lunatic
И
MC
Элу
за
то,
что
читает
рэп
с
этим
кудрявым
сумасшедшим.
You
always
knew
we
had
the
crew
that
had
the
mad
drama
kid
Ты
всегда
знала,
что
у
нас
была
команда,
которая
устраивала
безумные
разборки,
детка.
Peep
it,
all
my
peeps
from
12
Block
to
Broad
Street
Слушай
сюда,
все
мои
кореша
с
12-го
квартала
до
Брод-стрит
And
backstreets
in
Jersey
where
the
niggaz
first
heard
me
И
задворки
Джерси,
где
ниггеры
впервые
услышали
меня.
It
took
a
long
time
comin
with
more
cuts
than
Jason
Это
заняло
много
времени,
было
больше
порезов,
чем
у
Джейсона,
Since
the
days
I
had
a
fade
and
used
to
rock
in
Redman's
basement
Со
времен,
когда
у
меня
была
стрижка
фейд,
и
я
тусовался
в
подвале
Редмана.
I
do
+Poetic
Justice+,
like
Janet
played
the
role
Я
вершу
"Поэтическое
правосудие",
как
будто
Джанет
сыграла
эту
роль,
And
now
I'm
makin
suckers
swoll
with
the
dynamite
soul
А
теперь
я
заставляю
лохов
пускать
слюни
своей
душой-динамитом.
"Dynamite
soul!"
"Душа-динамит!"
Remember
them
joints,
we
used
to
rock
at
the
spot?
Помнишь
те
времена,
когда
мы
зажигали
на
месте?
When
we
stepped
on
stage
with
fat
gear
and
it
was
mad
hot?
Когда
мы
выходили
на
сцену
с
крутым
оборудованием,
и
это
было
чертовски
жарко?
Kids
in
competition
was
scared
at
the
sight
Конкуренты
пугались
при
виде
Of
these
mad
motherf**kers
who
rock
the
mic
RIGHT
Этих
безумных
ублюдков,
которые
ПРАВИЛЬНО
качают
микрофон.
Then
we
was
"That's
Them",
gettin
all
the
action
Тогда
мы
были
"Вот
они",
получая
все
внимание,
F**kin
niggaz
bitches
and
just
leavin
them
in
traction
Трах*ли
чужих
сучек
и
просто
оставляли
их
в
гипсе.
Ask
who
the
hell
was
them
niggaz
that's
rippin
it?
Спроси,
кто,
черт
возьми,
были
эти
ниггеры,
которые
рвали
и
метали?
You
better
get
hip,
cause
Artifacts
got
the
shit
Тебе
лучше
быть
в
теме,
потому
что
у
Artifacts
есть
всё.
For
about
four
years,
people
said
we
couldn't
hack
it
В
течение
четырех
лет
люди
говорили,
что
мы
не
справимся,
But
the
track's
got?,
and
rhymes
got
the
knack
Но
у
трека
есть
всё,
а
у
рифм
есть
сноровка.
See,
we'll
never
fall
we
got
support
from
the
fam
Видите,
мы
никогда
не
упадем,
у
нас
есть
поддержка
семьи,
Jam
after
jam,
here
we
are
but
there
we
stand
Джем
за
джемом,
вот
мы
здесь,
но
мы
стоим
на
своем.
It
took
mad
time,
but
here
we
is,
in
the
music
business
Это
заняло
чертовски
много
времени,
но
вот
мы
здесь,
в
музыкальном
бизнесе.
Press
record
when
you
hear
me
on
KISS
Нажми
на
запись,
когда
услышишь
меня
на
KISS,
Brothers
talk
shit,
but
yo,
who
really
cares?
Братья
несут
чушь,
но
кого
это
волнует?
Tame's
who
all
I
need
'cause,
the
brother's
right
there
Тэйм
- это
все,
что
мне
нужно,
потому
что
брат
всегда
рядом.
And
if
you're
swoll,
say
it's
all
in
control
И
если
ты
в
восторге,
скажи,
что
все
под
контролем,
The
Artifacts,
we
got,
the
dynamite
soul
У
Artifacts
есть
душа-динамит.
"Dynamite
soul!"
"Душа-динамит!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Ray, Rahem Ross Brown, Elliott Williams
Attention! Feel free to leave feedback.