ArtigeArdit - Bare Lyv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ArtigeArdit - Bare Lyv




Bare Lyv
Голая ложь
For du nåede det hele men du nåede ikke i Kongens Have med mig
Ведь ты всего добилась, но так и не побывала со мной в Королевском саду
Men hvis Topgunn spørger sig til ham at du gik med mig
Но если Топганн спросит, скажи ему, что была со мной
Og sig til ham at det var hyggeligt og at du grinte af alle mine jokes
И скажи ему, что было весело, и что ты смеялась над всеми моими шутками
Selvom mine jokes de var lidt typiske og at jeg ikke rigtigt er din type
Хотя мои шутки были немного банальными, и я не совсем твой типаж
Men at der bare var et eller andet ved mig
Но во мне было что-то особенное
Og at jeg elskede at give dig komplimenter for du fik altid røde kinder
И я обожал делать тебе комплименты, ведь у тебя всегда краснели щеки
Og shit du plejede altid at sige at jeg havde ubehøvlede venner
И, чёрт возьми, ты всегда говорила, что у меня грубые друзья
Jeg var faret vild men mit syn var væk for jeg sagde at skønhed forblænder
Я потерялся, мой взгляд был затуманен, ведь я говорил, что красота ослепляет
bare lyv når folk de spørger dig
Так что просто соври, когда люди тебя спросят
Sig til dem du aldrig har mødt en som mig før
Скажи им, что ты никогда не встречала никого подобного мне
Og ligemeget hvor livet det fører dig hen
И куда бы жизнь тебя ни привела
var det mig der formede dig
Это я тебя сформировал
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
bare lyv når folk de spørger dig
Так что просто соври, когда люди тебя спросят
Sig til dem du aldrig har mødt en som mig før
Скажи им, что ты никогда не встречала никого подобного мне
Og ligemeget hvor livet det fører dig hen
И куда бы жизнь тебя ни привела
var det mig der formede dig
Это я тебя сформировал
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
Og jeg var lam første gang jeg nogensinde lagde øjne dig jeg sejlede rundt men det en skam at jeg overhovedet dig
И я был так пьян, когда впервые увидел тебя, я плыл по течению, но жаль, что я вообще тебя увидел
Og du ud den aften
И ты выглядела так в тот вечер
Hvis jeg havde mig et hjerte som jeg ku forære tro mig havde du haft det
Если бы у меня было сердце, которое я мог бы подарить, поверь, оно было бы твоим
Men tiden var ikke den rette selvom du gjorde mig helt fra den
Но время было неподходящим, хотя ты свела меня с ума
Selvom jeg var klar parat hver gang du manglede noget
Хотя я был наготове каждый раз, когда тебе что-то было нужно
Var jeg den første i køen til at skaffe det
Я был первым в очереди, чтобы это достать
For shit pige du har det
Ведь, чёрт возьми, девчонка, у тебя есть это
ærlig talt men du har det
честно говоря, у тебя есть это
Men du snakker for meget og dine prioriteter er helt forvrænget men de farlige
Но ты слишком много болтаешь, и твои приоритеты совершенно искажены, но они опасны
Og du elsker at lave ...
И ты любишь устраивать ...
Du har altid været lidt barnlig
Ты всегда была немного инфантильной
Du elsker at være larmende man kan høre dig komme som var du en radio
Ты любишь быть шумной, тебя слышно издалека, как будто ты радио
Og vi var jo ikke for hinanden
И мы не были созданы друг для друга
Men vi kunne jo ikke uden hinanden
Но мы не могли друг без друга
For du helede mine sår men samme tid fik mig til at miste forstanden
Ведь ты залечила мои раны, но в то же время заставила меня потерять рассудок
Og ligemeget hvad du prøver at bilde folk ind kan jeg tydeligt huske din snorken
И что бы ты ни пыталась внушить людям, я отчетливо помню твой храй
Og vi ku bo sammen vi var gode sammen
И мы могли бы жить вместе, нам было хорошо вместе
Det var bare sjældent at vi orkede
Просто нам редко этого хотелось
Og vi ku bo sammen vi var gode sammen
И мы могли бы жить вместе, нам было хорошо вместе
Det var bare sjældent at vi orkede
Просто нам редко этого хотелось
bare lyv når folk de spørger dig
Так что просто соври, когда люди тебя спросят
Sig til dem du aldrig har mødt en som mig før
Скажи им, что ты никогда не встречала никого подобного мне
Og ligemeget hvor livet det fører dig hen
И куда бы жизнь тебя ни привела
var det mig der formede dig
Это я тебя сформировал
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
bare lyv når folk de spørger dig
Так что просто соври, когда люди тебя спросят
Sig til dem du aldrig har mødt en som mig før
Скажи им, что ты никогда не встречала никого подобного мне
Og ligemeget hvor livet det fører dig hen
И куда бы жизнь тебя ни привела
var det mig der formede dig
Это я тебя сформировал
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом
Det du aldrig glemme
Ты никогда не должна забывать об этом





Writer(s): Ardit Aliti, Adam Hillebrandt, Michael Marinus Nygard Jamshidi


Attention! Feel free to leave feedback.