Lyrics and translation ArtigeArdit - Den Værste
Revisor
sa′,
at
jeg
sku'
invester′
i
mursten
Бухгалтер
сказал,
что
я
должен
вкладывать
деньги
в
кирпичи.
Da
han
så,
hvad
jeg
havd'
brugt,
sa'
han:
"Ardit,
det
dur
ikk′"
Когда
он
увидел,
что
я
использовал,
он
сказал:
"Ардит,
это
нехорошо".
Jeg
har
fået
skattesmæk,
nu
ska′
jeg
bar'
ha′
det
væk
У
меня
были
налоговые
каникулы,
и
мне
просто
нужно
от
них
избавиться
Før
at
skat
smider
mig
bag
lås
og
slå
for
skattesvindel
Пока
Хани
не
посадила
меня
за
решетку
за
мошенничество
с
налогами
Jeg
si'r
det,
som
det
er,
til
dig:
"Jeg′
ikk'
go′
med
peng'"
Я
говорю
тебе,
как
есть:
"я
не
пойду
с
Пэн"."
Si'r
det,
som
det
er:
Jeg′
ikk′
god
til
ha'
en
kvind′
Скажи,
как
есть:
я
не
умею
заводить
женщин.
Men
jeg'
god
til
at
forsvind′,
og
jeg'
god
til
at
sov′
læng'
Но
я
"хорошо
умею
исчезать"
и
"хорошо
сплю".
Jeg'
god
til
hold′
det
ind,
og
jeg′
god
til
dobbeltrim
Я
"хорош
в
том,
чтобы
держать
его
в
себе,
и
я
"хорош
в
двойной
отделке".
Og
jeg'
den
bedste
til
en
undskyldning
И
я
лучше
всех
подхожу
для
извинений.
Gi′r
dem
dårlig
smag
i
munden,
brug
for
en
mund-skyldning
У
них
неприятный
привкус
во
рту,
нужно
прополоскать
рот.
Gi'r
dem
alt,
hva′
de
vil
ha',
og
lidt
mer′
til
Дай
им
все,
что
они
хотят,
и
немного
больше.
For
de
elsker,
at
jeg
selv
ved,
jeg'
den
værste.
Потому
что
им
нравится,
что
я
даже
знаю,
что
я
худший.
Jeg
har
tænkt
Я
тут
подумал.
Og
det
gør
jeg
rigtig'
sjældent,
der
må
være
sket
noget
specielt
И
я
действительно
делаю
это
очень
редко,
должно
быть,
случилось
что-то
особенное
Alt
for
læng′
Слишком
долго'
Har
ikk′
været
betænksom,
føler
mig
lidt
ensom
Я
не
был
задумчив,
чувствовал
себя
немного
одиноким
Men
der'
så
mang′
ting
Но
есть
так
много
вещей.
Så
det'
klart,
at
jeg′
lidt
af
en
klaphat
Так
что
ясно,
что
я
немного
клафат.
Men
det
bunder
i
Но
в
этом-то
все
и
дело.
Jeg'
sikkert
er
den
værste,
ved
godt,
jeg′
den
værste
Наверное,
я
хуже
всех,
я
знаю,
что
хуже
всех.
Ja,
du
ved
det
godt,
men
jeg
ved
det
ikk',
mand
Да,
ты
знаешь,
но
я
не
знаю,
чувак
Nogen
gange
er
den
værste
den
bedste
del,
mand
Иногда
худшее
- это
лучшее,
чувак.
Og
vi
plejed'
gi′
den
gas,
plejed′
fest'
en
del,
mand
И
мы
привыкли
заправляться,
мы
привыкли
много
веселиться,
чувак
Nu
prøver
jeg
og
træn′,
på
min
helse-ting,
og
Теперь
я
пытаюсь
разобраться
со
своим
здоровьем,
и
...
Jeg
gav
syv'
fucking
lapper
for
en
trøj′,
har
aldrig
gjort
før
Я
дал
семь
"гребаных
заплат
на
рубашку",
которых
никогда
раньше
не
делал
Men
jeg
vasked'
den
forkert,
fucked′
dens
størrels'
op
Но
я
вымыл
его
неправильно,
испортил
его
размер.
Så
nu
den
hel'
ubrugelig
Так
что
теперь
все
это
бесполезно
Gik
tilbag′
til
Nike
og
Adidas
og
tog
det
roligt,
mand
Я
вернулся
к
Nike
и
Adidas
и
успокоился,
чувак.
Og
peng′
er
pludselig
ikk'
problemet,
men
det′
blevet
problemet
И
внезапно
проблема
не
в
пэнге,
а
в
том,
что
он
стал
проблемой.
Jeg
har
sovet
hel'
dagen,
derfor
jeg′
forsinket
Я
проспал
весь
день,
поэтому
я
задержался.
Og
har
slet
ikk'
været
i
studiet,
har
bar′
spillet
Call
Of
Duty
И
вообще
не
был
в
студии,
бар
играл
в
Call
of
Duty.
Sammen
med
El
Loco,
downer
folk
og
raider
huset
Вместе
с
El
Loco,
downer
people
и
raider
The
House
Jeg
har
tænkt
Я
тут
подумал.
Og
det
gør
jeg
rigtig'
sjældent,
der
må
være
sket
noget
specielt
И
я
действительно
делаю
это
очень
редко,
должно
быть,
случилось
что-то
особенное
Alt
for
læng'
Слишком
долго'
Har
ikk′
været
betænksom,
føler
mig
lidt
ensom
Я
не
был
задумчив,
чувствовал
себя
немного
одиноким
Men
der′
så
mang'
ting
Но
есть
так
много
вещей.
Så
det′
klart,
at
jeg'
lidt
af
en
klaphat
Так
что
ясно,
что
я
немного
клафат.
Men
det
bunder
i
Но
в
этом-то
все
и
дело.
Jeg′
sikkert
er
den
værste,
ved
godt,
jeg'
den
værste
Наверное,
я
хуже
всех,
я
знаю,
что
хуже
всех.
Ved
godt,
jeg′
den
værste
Я
знаю,
что
я
хуже
всех.
Jeg
ved
godt,
jeg'
den
værste
Я
знаю,
что
я
хуже
всех.
Vil
ikk'
vær′
din
kæreste
Я
не
хочу
быть
твоей
девушкой.
Nej,
jeg
vil
ikk′
vær'
din
kæreste
Нет,
я
не
хочу
быть
твоей
девушкой.
Jeg
har
tænkt
Я
тут
подумал.
Og
det
gør
jeg
rigtig′
sjældent,
der
må
være
sket
noget
specielt
И
я
действительно
делаю
это
очень
редко,
должно
быть,
случилось
что-то
особенное
Alt
for
læng'
Слишком
долго'
Har
ikk′
været
betænksom,
føler
mig
lidt
ensom
Я
не
был
задумчив,
чувствовал
себя
немного
одиноким
Men
der'
så
mang′
ting
Но
есть
так
много
вещей.
Så
det'
klart,
at
jeg'
lidt
af
en
klaphat
Так
что
ясно,
что
я
немного
клафат.
Men
det
bunder
i
Но
в
этом-то
все
и
дело.
Jeg′
sikkert
er
den
værste,
ved
godt,
jeg′
den
værste
Наверное,
я
хуже
всех,
я
знаю,
что
хуже
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artigeardit, Kephoi, Mike Lowrey
Attention! Feel free to leave feedback.