ArtigeArdit - Uden Dig - translation of the lyrics into German

Uden Dig - ArtigeArdittranslation in German




Uden Dig
Ohne Dich
Jeg tror du har brug for sandhed ligesom mig
Ich glaube, du brauchst Wahrheit genauso wie ich
Jeg lægger våbene væk for tror ik′ jeg
Ich lege die Waffen nieder, denn ich glaube nicht, dass ich
Ka' leve i den her verden uden dig, dig
In dieser Welt ohne dich leben kann, dich, dich
Du ved selv hvordan det var dengang, de altid nægtede os engang
Du weißt selbst, wie es damals war, sie haben uns immer abgewiesen
Damerne ku′ ik' kende mig, nu ringer de konstant FaceTime
Die Frauen kannten mich nicht, jetzt rufen sie ständig per FaceTime an
Nu ringer de vil hæng' med mig, det hele gik stærkt jeg glemte dig
Jetzt rufen sie an, wollen mit mir abhängen, alles ging schnell, ich vergaß dich
Vi glemte os selv, vi glemt′ hinan′ sån' lægger landet alt det faldt
Wir vergaßen uns selbst, wir vergaßen einander, so war die Lage, alles zerfiel
Alt det ægte, alt det sande, alt det rene, alt det andet
All das Echte, all das Wahre, all das Reine, all das Andere
Det var slet ik noget for os to der′ masser' i min kop nu
Das war gar nichts für uns beide, also ist jetzt viel in meinem Becher
Alle de ting vi ku′ ha' opnået
All die Dinge, die wir hätten erreichen können
Jeg kan altid læs′ dit kropssprog
Ich kann immer deine Körpersprache lesen
Og jeg kan se du utilfreds der er altid en hulens masse
Und ich kann sehen, du bist unzufrieden, da ist immer ein Haufen Ärger
Jeg tror du har brug for sandhed ligesom mig
Ich glaube, du brauchst Wahrheit genauso wie ich
Jeg lægger våbene væk for tror ik' jeg
Ich lege die Waffen nieder, denn ich glaube nicht, dass ich
Ka' leve i den her verden uden dig, dig
In dieser Welt ohne dich leben kann, dich, dich
Du ved selv hvordan det blevet, du ved selv hvordan det var
Du weißt selbst, wie es geworden ist, du weißt selbst, wie es war
Og du ved at vi engang
Und du weißt, dass wir einst
Du ved bedst selv hvordan det hænger samen
Du weißt selbst am besten, wie es zusammenhängt
Du ved bedst selv jeg stadig er den samme
Du weißt selbst am besten, dass ich immer noch derselbe bin
Du ved bedst selv at der skal meget mere til
Du weißt selbst am besten, dass viel mehr dazugehört
For at ændre den måde at jeg ser ting
Um die Art zu ändern, wie ich die Dinge sehe
Du har brug for pause, brug for ferie
Du brauchst eine Pause, brauchst Urlaub
Du har brug for at komme til et andet sted
Du musst an einen anderen Ort kommen
Du har brug for noget omsorg, noget sandhed
Du brauchst etwas Fürsorge, etwas Wahrheit
Men allermest brug for at falde ned
Aber am allermeisten musst du runterkommen
For det endte med ordene blev kastet
Denn es endete damit, dass Worte geworfen wurden
Men jeg ik′ helt rask det noget al′ ved
Aber ich bin nicht ganz gesund, das weiß jeder
Der vil altid være kærester altid
Wir werden immer ein Liebespaar sein, immer
Ka' altid læse hinanden
Können uns immer gegenseitig lesen
Men det sjældent at vi læser højt
Aber es ist so selten, dass wir laut lesen
Vi gjorde hvad vi ku′ og vi endte med at nøjes, vi endte med at nøjes
Wir taten, was wir konnten, und am Ende gaben wir uns zufrieden, wir gaben uns zufrieden
Jeg tror du har brug for sandhed ligesom mig
Ich glaube, du brauchst Wahrheit genauso wie ich
Jeg lægger våbene væk for tror ik' jeg
Ich lege die Waffen nieder, denn ich glaube nicht, dass ich
Ka′ leve i den her verden uden dig
In dieser Welt ohne dich leben kann





Writer(s): Anton Westerlin, Ardit Aliti


Attention! Feel free to leave feedback.