Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
your
life
Dein
ganzes
Leben
lang
You
idolized
them
Hast
du
sie
vergöttert
Those
men
with
pride
Diese
Männer
mit
Stolz
Want
to
be
like
them
Wolltest
wie
sie
sein
Never
alone
Niemals
allein
All
parts
of
a
team
Alle
Teil
eines
Teams
No
course
of
their
own
Keinen
eigenen
Kurs
It
sounds
like
a
dream
Es
klingt
wie
ein
Traum
You're
not
worth
a
damn
Du
bist
keinen
Deut
wert
Take
orders
-
Befehle
empfangen
-
is
all
that
you
can
ist
alles,
was
du
kannst
They'll
teach
you
ev'ry
rule
Sie
werden
dir
jede
Regel
beibringen
Bombfood
-
Bombennahrung
-
you're
nothing
but
a
tool
du
bist
nichts
als
ein
Werkzeug
Made
up
your
mind
Du
hast
dich
entschieden
The
papers
were
signed
Die
Papiere
wurden
unterschrieben
Recruited
and
paid
Rekrutiert
und
bezahlt
For
wastin'
your
time
Dafür,
deine
Zeit
zu
verschwenden
The
sweat
and
the
blood
Der
Schweiß
und
das
Blut
A
price
you
must
pay
Ein
Preis,
den
du
zahlen
musst
Work
for
your
country
Arbeite
für
dein
Land
With
nothing
to
say
Ohne
etwas
zu
sagen
The
sergeant
commands
Der
Sergeant
befiehlt
To
act
like
a
rock
Sich
wie
ein
Fels
zu
verhalten
You
had
to
admit
Du
musstest
zugeben
You
ran
out
of
luck
Du
hattest
kein
Glück
mehr
It's
not
out
of
lust
Es
ist
nicht
aus
Lust
It's
not
even
need
Es
ist
nicht
einmal
Notwendigkeit
One
thing's
for
sure
Eines
ist
sicher
Rocks
don't
bleed
Felsen
bluten
nicht
You're
not
worth
a
damn
Du
bist
keinen
Deut
wert
Take
orders
-
Befehle
empfangen
-
is
all
that
you
can
ist
alles,
was
du
kannst
They'll
teach
you
ev'ry
rule
Sie
werden
dir
jede
Regel
beibringen
Bombfood
-
Bombennahrung
-
you're
nothing
but
a
tool
du
bist
nichts
als
ein
Werkzeug
Grenades
are
hammering
down
on
your
head
Granaten
hämmern
auf
deinen
Kopf
nieder
You
lie
in
your
hole,
you
wish
were
dead
Du
liegst
in
deinem
Loch,
wünschst,
du
wärst
tot
Your
partner
lies
splattered
all
over
the
place
Dein
Partner
liegt
zerfetzt
überall
herum
There's
no
recognition
he
once
had
a
face
Es
gibt
keine
Anzeichen,
dass
er
mal
ein
Gesicht
hatte
You
wish
you
had
stayed
at
home
with
your
mum
Du
wünschst,
du
wärst
bei
deiner
Mutter
zu
Hause
geblieben
But
you
are
out
here
equipped
with
a
gun
Aber
du
bist
hier
draußen,
mit
einer
Waffe
ausgerüstet
You're
feelin'
so
helpless
but
what
can
you
do
Du
fühlst
dich
so
hilflos,
aber
was
kannst
du
tun
'Cause
you
volunteered,
the
blame
is
on
you
Denn
du
hast
dich
freiwillig
gemeldet,
die
Schuld
liegt
bei
dir
Out
in
the
fields,
where
battles
are
fought
Draußen
auf
den
Feldern,
wo
Schlachten
geschlagen
werden
As
ordered
above,
not
one
human
thought
Wie
von
oben
befohlen,
kein
einziger
menschlicher
Gedanke
You
sit
in
your
hole,
just
waiting
for
death
Du
sitzt
in
deinem
Loch
und
wartest
nur
auf
den
Tod
The
enemy
cause,
an
eternal
threat
Die
feindliche
Ursache,
eine
ewige
Bedrohung
Why
don't
you
go
home,
why
don't
you
just
leave?
Warum
gehst
du
nicht
nach
Hause,
warum
gehst
du
nicht
einfach?
Why
not
work
for
things
in
which
you
believe?
Warum
arbeitest
du
nicht
für
Dinge,
an
die
du
glaubst?
The
orders
you
take,
won't
do
you
no
good
Die
Befehle,
die
du
entgegennimmst,
nützen
dir
nichts
So
why
don't
you
split,
you
ain't
nothin'
but
bombfood!
Also
warum
haust
du
nicht
ab,
du
bist
nichts
als
Bombennahrung!
You're
not
worth
a
damn
Du
bist
keinen
Deut
wert
Take
orders
-
Befehle
empfangen
-
is
all
that
you
can
ist
alles,
was
du
kannst
They'll
teach
you
ev'ry
rule
Sie
werden
dir
jede
Regel
beibringen
Bombfood
-
Bombennahrung
-
you're
nothing
but
a
tool
du
bist
nichts
als
ein
Werkzeug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flemming Rasmussen, Morten Stuetzer Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.