Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Booth
In der Kabine
I
be
with
the
loud
in
the
booth
Ich
bin
mit
dem
Lauten
in
der
Kabine
10
toes
down
these
niggas
don't
make
a
sound
in
the
booth
Zehn
Zehen
fest
auf
dem
Boden,
diese
Niggas
machen
keinen
Mucks
in
der
Kabine
I
be
looking
for
the
crown
in
the
booth
Ich
suche
nach
der
Krone
in
der
Kabine
Yeah
I
came
here
to
eat
there
ain't
enough
to
go
around
in
the
booth
Yeah,
ich
kam
her,
um
zu
fressen,
es
gibt
nicht
genug
für
alle
in
der
Kabine
Man
honestly
i'm
astounded
with
you
Mann,
ehrlich,
ich
bin
erstaunt
über
dich
Still
fishing
for
bars
I
can
see
these
niggas
bound
by
the
truth
Immer
noch
am
Angeln
nach
Reimen,
ich
sehe,
diese
Niggas
sind
von
der
Wahrheit
gefesselt
You
a
mother
fucking
clown
you
a
goof
Du
bist
ein
verdammter
Clown,
du
ein
Trottel
You
was
never
really
gang
you
could
never
hold
it
down
for
the
crew
Du
warst
nie
wirklich
Gang,
du
konntest
nie
für
die
Crew
einstehen
I
came
to
drop
bombs
on
the
beat
like
'nam
on
the
beach
Ich
kam,
um
Bomben
auf
den
Beat
zu
werfen
wie
'Nam
am
Strand
Lieutenant
dan
I
will
never
see
defeat
Lieutenant
Dan,
ich
werde
niemals
eine
Niederlage
erleben
When
I
cook
the
whole
block
feel
the
heat
Wenn
ich
koche,
spürt
der
ganze
Block
die
Hitze
Try
to
go
against
me
with
no
bird
box
that's
a
suicidal
peak
Versuch,
gegen
mich
anzutreten
ohne
Bird
Box,
das
ist
ein
selbstmörderischer
Gipfel
I'm
a
mother
fucking
monster
a
beast
big
dogs
off
the
leash
Ich
bin
ein
verdammtes
Monster,
ein
Biest,
große
Hunde
von
der
Leine
Mother
fuckers
getting
mauled
in
the
streets
Motherfucker
werden
auf
den
Straßen
zerfleischt
When
I
get
my
fucking
paws
on
the
beef
Wenn
ich
meine
verdammten
Pranken
an
das
Beef
kriege
If
you
try
to
get
involved
just
become
another
part
of
the
feast
Wenn
du
versuchst,
dich
einzumischen,
wirst
du
nur
ein
weiterer
Teil
des
Festmahls
I
been
where
the
arsonists
been
Ich
war
da,
wo
die
Brandstifter
waren
Sin's
bars
are
like
carcinogens
got
you
coughing
again
Sins
Reime
sind
wie
Karzinogene,
bringen
dich
wieder
zum
Husten
I'ma
put
him
in
a
coffin
to
end
Ich
werd'
ihn
in
einen
Sarg
legen,
um
zu
beenden
All
that
mother
fucking
talking
for
him
boy
you
softer
than
lint
All
das
verdammte
Gerede
für
ihn,
Junge,
du
bist
weicher
als
Fussel
Ashes
to
ashes
a
spark
of
the
flint
Asche
zu
Asche,
ein
Funke
vom
Feuerstein
And
yo
ass
is
just
lost
in
the
wind
Und
dein
Arsch
ist
einfach
im
Wind
verloren
What
I'm
blasting
is
hard
to
defend
Was
ich
abfeuere,
ist
schwer
zu
verteidigen
I'm
discarding
ya
limbs
think
yo
ass
getting
off
with
a
limp
Ich
entsorge
deine
Gliedmaßen,
denkst
du,
dein
Arsch
kommt
mit
einem
Hinken
davon
That's
a
man
down
Das
ist
ein
Mann
am
Boden
Now
maybe
you
mother
fuckers
will
understand
now
Jetzt
werdet
ihr
Motherfucker
vielleicht
verstehen
That
you
couldn't
run
me
the
fade
if
I
kept
my
hands
down
Dass
ihr
es
nicht
mit
mir
aufnehmen
könntet,
selbst
wenn
ich
meine
Hände
unten
ließe
Rocked
a
blindfold
and
dropped
my
pants
to
the
damn
ground
Eine
Augenbinde
trüge
und
meine
Hosen
bis
zum
verdammten
Boden
fallen
ließe
Like
what
you
saying
now,
Yeah
So,
was
sagst
du
jetzt,
Yeah
I
done
lost
it
again
Ich
bin
schon
wieder
ausgerastet
Hit
the
life
alert
cuz
908
is
off
it
again
Drück
den
Notruf,
denn
908
ist
wieder
durchgedreht
He'd
be
stupid
to
take
the
bait
that
I'm
offering
him
Er
wäre
dumm,
den
Köder
zu
nehmen,
den
ich
ihm
anbiete
But
then
again
a
nigga
said
he
had
bars
for
me
Sin
Aber
andererseits,
ein
Nigga
sagte,
er
hätte
Reime
für
mich,
Sin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Foote
Attention! Feel free to leave feedback.