Artisan908 - Tight Rope - translation of the lyrics into German

Tight Rope - Artisan908translation in German




Tight Rope
Auf dem Hochseil
Yeah they say you gotta keep ya friends close but you gotta keep your enemies type close
Ja, man sagt, du musst deine Freunde nah bei dir halten, aber deine Feinde musst du noch näher halten
Funny thing ′bout these two-face niggas ain't no telling when the second one might show
Das Komische an diesen zweigesichtigen Typen ist, man weiß nie, wann sich das zweite Gesicht zeigen könnte
Every day I be, every day I be, every day I be walking on a tight rope
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag gehe ich auf einem Hochseil
Every day I be, every day I be, every day I be walking on a tight rope
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag gehe ich auf einem Hochseil
You never know who you can trust til you know who you can′t
Du weißt nie, wem du vertrauen kannst, bis du weißt, wem du nicht kannst
So find out who's ya mans boy before you lose ya chance
Also finde heraus, wer deine Kumpels sind, Junge, bevor du deine Chance verlierst
I'm Always Under that′s the motto don′t confuse the plans
Ich bin Immer Drunter, das ist das Motto, verwechsle nicht die Pläne
On my grind mode you know the lingo never lose the fans
Ich bin im Grind-Modus, du kennst den Jargon, verliere niemals die Fans
You know I do my dance, you gotta keep it moving
Du weißt, ich zieh mein Ding durch, du musst in Bewegung bleiben
Ducking and dodging advertising industry pollution
Ausweichen und Abtauchen vor der Verschmutzung durch die Werbeindustrie
I can't believe my eyes, half of the shit I see
Ich kann meinen Augen nicht trauen, die Hälfte von dem Scheiß, den ich sehe
Drop a pack in the flow like it′s Lipton sipping' my tea (Uh)
Ich werf ein Päckchen in den Flow, als wär's Lipton, schlürfe meinen Tee (Uh)
Niggas ain′t loyal, they'll do everything for you
Typen sind nicht loyal, sie tun alles für dich
And still will plot to destroy you they pick a plot and its for you
Und planen trotzdem, dich zu zerstören, sie wählen ein Komplott und es ist für dich
So don′t get caught in a spot where you ain't got it on lock
Also lass dich nicht an einem Ort erwischen, wo du es nicht im Griff hast
And you depending on them to help you make it to the top (Uh)
Und du bist von ihnen abhängig, um dir zu helfen, es an die Spitze zu schaffen (Uh)
Yeah they say you gotta keep ya friends close but you gotta keep your enemies type close
Ja, man sagt, du musst deine Freunde nah bei dir halten, aber deine Feinde musst du noch näher halten
Funny thing 'bout these two-face niggas ain′t no telling when the second one might show
Das Komische an diesen zweigesichtigen Typen ist, man weiß nie, wann sich das zweite Gesicht zeigen könnte
Every day I be, every day I be, every day I be walking on a tight rope
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag gehe ich auf einem Hochseil
Every day I be, every day I be, every day I be walking on a tight rope
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag gehe ich auf einem Hochseil
Lessons learned bridges burned as the best solution
Lektionen gelernt, Brücken verbrannt als beste Lösung
Looking back should have taken a different path
Rückblickend hätte ich einen anderen Weg einschlagen sollen
But I ain′t trippin over shit that's in the past
Aber ich mache mir keinen Kopf über Scheiß, der in der Vergangenheit liegt
I just gotta keep my head up focus on getting this bread up
Ich muss einfach den Kopf oben behalten, mich darauf konzentrieren, dieses Brot zu verdienen
Cuz im fed up of seeing my people fed up
Denn ich hab's satt zu sehen, wie meine Leute die Schnauze voll haben
So nigga peep the set up countless hours days and nights up in the lab
Also, Kumpel, check das Setup, unzählige Stunden, Tage und Nächte im Labor
Put those feelings on the track and make it last
Diese Gefühle auf den Track bringen und dafür sorgen, dass es hält
Feel like I′m on my last I'm feeling like the reaper on my ass
Fühle mich, als wäre ich am Ende, ich fühle, als hätte ich den Sensenmann im Nacken
Shit I gotta do something and do it fast
Scheiße, ich muss was tun, und zwar schnell
Put all these fake niggas in the rearview
All diese falschen Typen in den Rückspiegel packen
Keep on moving forward with a clear view I′m only getting started this is gear two
Weiter vorwärts gehen mit klarer Sicht, ich fange gerade erst an, das ist der zweite Gang
I told ya'll I was fully dedicated
Ich hab euch allen gesagt, ich bin voll und ganz engagiert
Fake it til you make it my state of mind finally made it
Täusch es vor, bis du es schaffst, mein Geisteszustand hat es endlich geschafft
And I know it sound cliche no matter how often I say it
Und ich weiß, es klingt klischeehaft, egal wie oft ich es sage
But I swear I really feel I′m the greatest
Aber ich schwöre, ich fühle wirklich, dass ich der Größte bin
Could give a fuck how you take it, that's the mind state that I'm embracing
Es ist mir scheißegal, wie du es aufnimmst, das ist die Geisteshaltung, die ich annehme
Cuz in this context there′s no replacement, for that drive and dedication
Denn in diesem Kontext gibt es keinen Ersatz für diesen Antrieb und diese Hingabe
You just plant the seed a little TLC
Du pflanzt nur den Samen, ein bisschen zärtliche, liebevolle Pflege
And it won′t feel like waterfalls that you chasing this that 908 shit
Und es wird sich nicht anfühlen, als würdest du Wasserfällen nachjagen, das ist dieser 908-Scheiß
Yeah they say you gotta keep ya friends close but you gotta keep your enemies type close
Ja, man sagt, du musst deine Freunde nah bei dir halten, aber deine Feinde musst du noch näher halten
Funny thing 'bout these two-face niggas ain′t no telling when the second one might show
Das Komische an diesen zweigesichtigen Typen ist, man weiß nie, wann sich das zweite Gesicht zeigen könnte
Every day I be, every day I be, every day I be walking on a tight rope
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag gehe ich auf einem Hochseil
Every day I be, every day I be, every day I be walking on a tight rope
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag gehe ich auf einem Hochseil





Writer(s): Joshua Foote


Attention! Feel free to leave feedback.