Artist Unknown - Drive In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Artist Unknown - Drive In




On the other side of a street I knew
На другой стороне улицы, которую я знал
Stood a girl that looked like you
Стояла девушка, похожая на тебя
I guess that's déjà vu
Я думаю, это дежавю
But I thought this can't be true
Но я думал, что это не может быть правдой
'Cause you moved to west LA
Потому что ты переехала в западный Лос-Анджелес
Or New York or Santa Fe
Или Нью-Йорк, или Санта-Фе
Or wherever to get away from me
Или куда угодно, чтобы убежать от меня
Oh but that one night
О, но в ту единственную ночь
Was more than just right
Было больше, чем просто правильно
I didn't leave you 'cause I was all through
Я не бросил тебя, потому что я прошел через все
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
О, я был ошеломлен и, честно говоря, чертовски напуган
Because I really fell for you
Потому что я действительно влюбился в тебя
Oh I swear to you
О, я клянусь тебе
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой
This is not a drive by
Это не поездка мимо
Just a shy guy looking for a two-ply
Просто застенчивый парень, ищущий двухслойную
Hefty bag to hold my love
Здоровенная сумка, чтобы вместить мою любовь
When you move me everything is groovy
Когда ты двигаешь мной, все становится заводным
They don't like it sue me
Им это не нравится подайте на меня в суд
Mmm the way you do me
Ммм, как ты поступаешь со мной
Oh I swear to you
О, я клянусь тебе
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой
This is not a drive by
Это не поездка мимо
On the upside of a downward spiral
На вершине нисходящей спирали
My love for you went viral
Моя любовь к тебе стала вирусной
And I loved you every mile you drove away
И я любила тебя каждую милю, которую ты отъезжал
But now here you are again
Но теперь ты снова здесь
So let's skip the "how you been"
Так что давайте пропустим вопрос "как у тебя дела".
And get down to the "more than friends" at last
И наконец-то перейдем к "больше, чем друзьям"
Oh but that one night
О, но в ту единственную ночь
Is still the highlight
По-прежнему является изюминкой
I didn't need you until I came to
Ты мне не был нужен, пока я не пришел в
And I was overwhelmed and frankly scared as hell
И я был ошеломлен и, честно говоря, чертовски напуган
Because I really fell for you
Потому что я действительно влюбился в тебя
Oh I swear to you
О, я клянусь тебе
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой
This is not a drive by
Это не поездка мимо
Just a shy guy looking for a two-ply
Просто застенчивый парень, ищущий двухслойную
Hefty bag to hold my love
Здоровенная сумка, чтобы вместить мою любовь
When you move me everything is groovy
Когда ты двигаешь мной, все становится заводным
They don't like it sue me
Им это не нравится подайте на меня в суд
Mmm the way you do me
Ммм, как ты поступаешь со мной
Oh I swear to you
О, я клянусь тебе
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой
This is not a drive by
Это не поездка мимо
Please believe
Пожалуйста, поверьте
That when I leave
Что, когда я уйду
There's nothing up my sleeve
У меня ничего нет в рукаве
But love for you
Но любовь к тебе
And a little time to get my head together too
И еще немного времени, чтобы собраться с мыслями
On the other side of a street I knew
На другой стороне улицы, которую я знал
Stood a girl that looked like you
Стояла девушка, похожая на тебя
I guess that's déjà vu
Я думаю, это дежавю
But I thought this can't be true
Но я думал, что это не может быть правдой
'Cause
Потому что
Oh I swear to you
О, я клянусь тебе
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой
This is not a drive by
Это не поездка мимо
Just a shy guy looking for a two-ply
Просто застенчивый парень, ищущий двухслойную
Hefty bag to hold my love
Здоровенная сумка, чтобы вместить мою любовь
When you move me everything is groovy
Когда ты двигаешь мной, все становится заводным
They don't like it sue me
Им это не нравится подайте на меня в суд
Mmm the way you do me
Ммм, как ты поступаешь со мной
Oh I swear to you
О, я клянусь тебе
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой
This is not a drive by
Это не поездка мимо





Writer(s): Warren Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.