Lyrics and translation Artist Vs Poet - Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
just
no
fire
left
in
you
В
тебе
не
осталось
огня,
There's
just
no
time
for
pushing
through
Нет
времени
пробиваться
сквозь
это.
And
I'm
thinking
if
you
only
knew
И
я
думаю,
если
бы
ты
только
знала,
The
pain
you
put
me
through
Какую
боль
ты
мне
причиняешь.
You'd
back
out,
back
out
again
Ты
бы
отступила,
снова
отступила,
Back
out,
back
out
again
Отступила,
снова
отступила,
Back
out,
back
out
again
Отступила,
снова
отступила,
Back
out,
back
out
again
Отступила,
снова
отступила.
And
I
wish
that
I
could
take
it
every
single
day
И
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
принимать
это
каждый
день,
But
I'm
left
with
the
scars
from
the
parts
that
I
can't
repair
Но
у
меня
остаются
шрамы
от
того,
что
я
не
могу
исправить.
And
now
you
are
sore,
you
take
it
all
away
И
теперь
тебе
больно,
ты
все
отнимаешь
у
меня,
But
that's
just
a
dream
that
I
had.
Now
I
gotta
let
you
go
Но
это
всего
лишь
сон,
который
мне
приснился.
Теперь
я
должен
отпустить
тебя.
'Cause
you're
making
me
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
And
I'm
serious
baby
И
я
серьезно,
детка.
And
I
took
the
time
to
look
away
И
я
нашел
время,
чтобы
отвернуться,
And
I
took
the
time
to
turn
the
page
И
я
нашел
время,
чтобы
перевернуть
страницу.
I'm
sick
of
working
every
day
Мне
надоело
работать
каждый
день,
To
give
you
everything
Чтобы
дать
тебе
все.
Cause
you'll
only
back
out,
back
out
again
Потому
что
ты
все
равно
отступишься,
снова
отступишься,
Back
out,
back
out
again
Отступишься,
снова
отступишься,
Back
out,
back
out
again
Отступишься,
снова
отступишься,
Back
out,
back
out
again
Отступишься,
снова
отступишься.
And
I
wish
that
I
could
take
it
every
single
day
И
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
принимать
это
каждый
день,
But
I'm
left
with
the
scars
from
the
parts
that
I
can't
repair
Но
у
меня
остаются
шрамы
от
того,
что
я
не
могу
исправить.
And
now
you
are
sore,
you
take
it
all
away
И
теперь
тебе
больно,
ты
все
отнимаешь
у
меня,
But
that's
just
a
dream
that
I
had.
Now
I
gotta
let
you
go
Но
это
всего
лишь
сон,
который
мне
приснился.
Теперь
я
должен
отпустить
тебя.
'Cause
you're
making
me
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
And
I'm
serious
baby
И
я
серьезно,
детка.
And
you
know
И
ты
знаешь,
Only
god
hit
who
lets
you
go
Только
бог
знает,
кто
тебя
отпустит.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
Only
god
hit
who
lets
you
go
Только
бог
знает,
кто
тебя
отпустит.
And
I
wish
that
I
could
take
it
every
single
day
И
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
принимать
это
каждый
день,
But
I'm
left
with
the
scars
from
the
parts
that
I
can't
repair
Но
у
меня
остаются
шрамы
от
того,
что
я
не
могу
исправить.
And
now
you
are
sore,
you
take
it
all
away
И
теперь
тебе
больно,
ты
все
отнимаешь
у
меня,
But
that's
just
a
dream
that
I
had.
Now
I
gotta
let
you
go
Но
это
всего
лишь
сон,
который
мне
приснился.
Теперь
я
должен
отпустить
тебя.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
You
know,
you
know,
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Stevens, Joseph Davis Kirkland, Jason Dean
Attention! Feel free to leave feedback.