Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
tell
yourself
that
Warum
redest
du
dir
ein,
dass
You
were
happy
when
you're
not
du
glücklich
warst,
obwohl
du
es
nicht
bist
Why
don't
you
lie
to
us
both
Warum
lügst
du
uns
nicht
beide
an
If
it
makes
you
feel
better
off
Wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
Honestly,
oh
honestly
this
will
never
be
Ehrlich
gesagt,
oh
ehrlich
gesagt,
das
wird
niemals
sein
Don't
blame
yourself,
oh
honestly
Gib
dir
nicht
die
Schuld,
oh
ehrlich
gesagt
Why
don't
we
runaway
Warum
laufen
wir
nicht
weg
We
can
leave
our
problems
at
the
door
Wir
können
unsere
Probleme
an
der
Tür
lassen
Why
can't
we
runaway
Warum
können
wir
nicht
weglaufen
We'll
turn
our
back
and
we'll
say
goodnight
Wir
werden
uns
abwenden
und
Gute
Nacht
sagen
As
those
dotted
lines
move
faster
Während
die
gestrichelten
Linien
schneller
vorbeiziehen
We'll
watch
the
night
turn
into
day
Werden
wir
zusehen,
wie
die
Nacht
zum
Tag
wird
So
why
don't
we
runaway
Also
warum
laufen
wir
nicht
weg
So
open
your
eyes
and
shut
those
ears
Also
öffne
deine
Augen
und
verschließe
deine
Ohren
It's
a
give
and
take
'cause
you
can't
please
everyone
Es
ist
ein
Geben
und
Nehmen,
denn
du
kannst
es
nicht
jedem
recht
machen
When
it
feels
like
the
world
has
turned
their
back
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
hätte
die
Welt
dir
den
Rücken
gekehrt
And
locked
their
doors,
this
is
feeling
impossible
Und
ihre
Türen
verschlossen,
fühlt
sich
das
unmöglich
an
Honestly
oh,
honestly
this
will
never
be
Ehrlich
gesagt,
oh
ehrlich
gesagt,
das
wird
niemals
sein
Don't
blame
yourself
oh,
honestly
Gib
dir
nicht
die
Schuld,
oh
ehrlich
gesagt
Why
don't
we
runaway
Warum
laufen
wir
nicht
weg
We
can
leave
our
problems
at
the
door
Wir
können
unsere
Probleme
an
der
Tür
lassen
Why
can't
we
runaway
Warum
können
wir
nicht
weglaufen
We'll
turn
our
back
and
we'll
say
goodnight
Wir
werden
uns
abwenden
und
Gute
Nacht
sagen
As
those
dotted
lines
move
faster
Während
die
gestrichelten
Linien
schneller
vorbeiziehen
We'll
watch
the
night
turn
into
day
Werden
wir
zusehen,
wie
die
Nacht
zum
Tag
wird
So
why
don't
we
runaway
Also
warum
laufen
wir
nicht
weg
We've
come
to
grips
with
all
this
shit
Wir
haben
uns
mit
all
dem
Scheiß
abgefunden
So
what's
the
point
in
trying
to
fix
it
Also
was
bringt
es,
zu
versuchen,
es
zu
reparieren
We'll
tell
um'
this
is
how
it
is
Wir
werden
ihnen
sagen,
so
ist
es
eben
'Cause
it
was
never
their
life
to
live
Denn
es
war
nie
ihr
Leben,
das
sie
leben
sollten
Honestly
oh,
honestly
this
will
never
be
Ehrlich
gesagt,
oh
ehrlich
gesagt,
das
wird
niemals
sein
Don't
blame
yourself
oh,
honestly
Gib
dir
nicht
die
Schuld,
oh
ehrlich
gesagt
Why
don't
we
runaway
Warum
laufen
wir
nicht
weg
We
can
leave
our
problems
at
the
door
Wir
können
unsere
Probleme
an
der
Tür
lassen
Why
can't
we
runaway
Warum
können
wir
nicht
weglaufen
We'll
turn
our
back
and
we'll
say
goodnight
Wir
werden
uns
abwenden
und
Gute
Nacht
sagen
As
those
dotted
lines
move
faster
Während
die
gestrichelten
Linien
schneller
vorbeiziehen
We'll
watch
the
night
turn
into
day
Werden
wir
zusehen,
wie
die
Nacht
zum
Tag
wird
So
why
don't
we
runaway
Also
warum
laufen
wir
nicht
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elio Riso, Luis Norberto Callegari
Attention! Feel free to leave feedback.