Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best That You Can Be
Das Beste, was du sein kannst
When
it
all
comes
crashing
down
Wenn
alles
zusammenbricht
And
you
feel
no
one
around
Und
du
dich
ganz
allein
fühlst
Baby
girl,
don't
hide,
hold
your
head
up
high
Kleines
Mädchen,
versteck
dich
nicht,
halt
deinen
Kopf
hoch
Cuz
you
know
I
catch
you
before
you
hit
the
ground
Denn
du
weißt,
ich
fange
dich
auf,
bevor
du
auf
dem
Boden
aufschlägst
The
words
cut
deep
I
know
Die
Worte
schneiden
tief,
ich
weiß
And
the
pain
will
shortly
go
Und
der
Schmerz
wird
bald
vergehen
But
your
wounds
will
fade
with
every
step
you
take
Aber
deine
Wunden
werden
mit
jedem
Schritt
verblassen,
den
du
machst
So
please
know
you're
not
alone
Also
bitte
wisse,
du
bist
nicht
allein
And
in
time
you
will
see
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
The
best
that
you
can
be
Das
Beste,
was
du
sein
kannst
Oh,
the
weight
is
heavy
now
Oh,
die
Last
ist
schwer
jetzt
And
your
mind
is
troubled
with
doubt
Und
dein
Geist
ist
von
Zweifel
geplagt
I
know,
your
faith
is
gone
but
keep
racing
on
Ich
weiß,
dein
Glaube
ist
fort,
aber
mach
weiter
'Til
you
break
free
of
the
ground
Bis
du
dich
vom
Boden
löst
And
in
time
you
will
see
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
The
best
that
you
can
be
Das
Beste,
was
du
sein
kannst
Oh
in
time
you
will
see
Oh,
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
Oh
the
best,
oh
the
best
Oh
das
Beste,
oh
das
Beste
The
best
that
you
can
be
Das
Beste,
was
du
sein
kannst
It's
so
hard,
so
hard,
for
you
Es
ist
so
schwer,
so
schwer,
für
dich
You
lost
control
Du
hast
die
Kontrolle
verloren
It
was
never
as
easy
as
it
was
Es
war
nie
so
einfach,
wie
es
war
With
all
these
problems
at
the
door
Mit
all
diesen
Problemen
vor
der
Tür
So
why
don't
you
run
away
Also
warum
läufst
du
nicht
weg?
And
I've
found
what
I've
been
missing
lately
Und
ich
habe
gefunden,
was
mir
in
letzter
Zeit
gefehlt
hat
You're
the
only
one
that
can
be
my
rescue
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Rettung
sein
kann
The
reason
why
my
heart's
so
vulnerable
as
hell
Der
Grund,
warum
mein
Herz
so
verdammt
verletzlich
ist
There's
nothing
wrong
with
the
way
I
light
up
when
you're
around
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
wie
ich
aufleuchte,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
'Cause
it's
me
and
whoever
and
you
know
we
won't
remember
Denn
es
sind
ich
und
wer
auch
immer,
und
du
weißt,
wir
werden
uns
nicht
erinnern
(Do
anything
you
want
but
don't
keep
me
out)
(Tu,
was
immer
du
willst,
aber
schließ
mich
nicht
aus)
And
how
do
we
find
ourselves
Und
wie
finden
wir
uns
selbst?
When
this
world
brings
so
much
pain
Wenn
diese
Welt
so
viel
Schmerz
bringt?
Relapse
again
Wieder
rückfällig
werden
And
you're
my
favorite
fix
Und
du
bist
meine
Lieblingsdroge
And
in
time
you
will
see
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
The
best
that
you
can
be
Das
Beste,
was
du
sein
kannst
And
in
time
you
will
see
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
The
best,
oh
the
best
Das
Beste,
oh
das
Beste
The
best
that
you
can
be
Das
Beste,
was
du
sein
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Stevens, Joseph Davis Kirkland, Jason Dean
Attention! Feel free to leave feedback.