ArtistName - michealangelo* - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation ArtistName - michealangelo*




michealangelo*
michealangelo*
Let's get to the root of the problem like radical
Lass uns das Problem an der Wurzel packen, ganz radikal
She just been talking fanatical out of my fairy tales turning factual
Sie redet nur fanatisch, aus meinen Märchen wird Realität
So may red flags like a matador
So viele rote Flaggen, wie bei einem Matador
How could I ever be mad at her? (she look too good)
Wie könnte ich jemals sauer auf sie sein? (Sie sieht zu gut aus)
Artistname* turning dnb* classical
Artistname* macht aus DNB* Klassik
This a renaissance Michelangelo
Das ist Renaissance, Michelangelo
She enticing with a accent
Sie verführt mit einem Akzent
Type of tripping on her puffin her magic
Ich bin so high, wenn sie an ihrem Zauber zieht
Not a tourist but I been attracted
Kein Tourist, aber ich bin angezogen
Been up in my head When I'm resting in static
Sie geht mir nicht aus dem Kopf, wenn ich in Ruhe bin
Pinkpantheress betting on Passion
Pinkpantheress wettet auf Leidenschaft
Life's been bitch but it paying me pension)
Das Leben war eine Schlampe, aber es zahlt mir eine Rente
If I die it's in withastar* fashion
Wenn ich sterbe, dann im Withastar*-Stil
But I cannot die correction
Aber ich kann nicht sterben, Korrektur
Check
Check
Let's break it down like catabolism
Lass es uns aufschlüsseln wie Katabolismus
She just been addicted to the activism
Sie ist süchtig nach Aktivismus
Acting out of spite turnt into nihilism
Aus Trotz handeln wurde zu Nihilismus
Days end but I'm praying to old beginnings
Tage enden, aber ich bete für alte Anfänge
Renaissance re-invision
Renaissance, Neuinterpretation
Michelangelo rolling my blunt
Michelangelo dreht meinen Blunt
He gon' spark this shit up electrician
Er wird das Ding anzünden wie ein Elektriker
Go figure
Stell dir vor
And she move up my body like shiver
Und sie bewegt sich an meinem Körper hoch, wie ein Schauer
We just been smoking to point where we don't even know our convictions
Wir haben so viel geraucht, dass wir unsere Überzeugungen nicht mehr kennen
A sliver of hope in a mirror The crack of the dawn be cure to the Drowning my lungs and my liver
Ein Hoffnungsschimmer in einem Spiegel, der Anbruch der Morgendämmerung ist die Heilung für das Ertränken meiner Lungen und meiner Leber
Like What do I live for?
Wofür lebe ich?
What do I live for bitch?
Wofür lebe ich, Schlampe?
Anything you say is tmi shut it
Alles, was du sagst, ist TMI, halt den Mund
She had box braids once upon a time but then she cut them
Sie hatte mal Box Braids, aber dann hat sie sie abgeschnitten
You looked clueless in the goddamn huddle
Du sahst ahnungslos im verdammten Huddle aus
Cry me a lil river K can't settle for the goddamn puddle
Heul mir einen kleinen Fluss, K, ich gebe mich nicht mit einer verdammten Pfütze zufrieden
Dukes up box boy got strong but I can really tussle
Fäuste hoch, Box Boy ist stark, aber ich kann wirklich kämpfen
Promise if he didn't die goat talk would never mention Nipsey Hustle
Ich verspreche, wenn er nicht gestorben wäre, würde Goat Talk Nipsey Hustle nie erwähnen
Like my interlude I'm on the cusp again
Wie mein Zwischenspiel bin ich wieder an der Schwelle
She asked me to not rap about her gotta do it subtle
Sie bat mich, nicht über sie zu rappen, ich muss es subtil machen
Address me as your highness
Sprich mich als Eure Hoheit an
If i walk in the party clear that shit out like the sinus
Wenn ich die Party betrete, räumt das Ding aus wie die Nebenhöhlen
BabyYves was fucking bitches through coronavirus
BabyYves hat während Corona mit Schlampen gevögelt
2k22 I made 6 tracks they remain timeless
2022 habe ich 6 Tracks gemacht, sie bleiben zeitlos
I bet your favorite rapper paid a visit Epstein Island
Ich wette, dein Lieblingsrapper hat Epstein Island besucht
I told my girl I love her 1 month in and she kept smiling
Ich habe meinem Mädchen nach einem Monat gesagt, dass ich sie liebe, und sie hat weiter gelächelt
Keep stealing the bars like swapping spit in dorms in college
Ich klaue weiter die Bars, wie beim Zungenkuss im Studentenwohnheim
Pretty girl attractive don't give a fuck 'bout mileage
Hübsches Mädchen, attraktiv, scheiß auf die Kilometer
I am not a boat but I believe I harbor knowledge
Ich bin kein Boot, aber ich glaube, ich beherberge Wissen
Piss on them like seats in Port-A-Potties
Ich pisse auf sie wie auf Sitze in Dixi-Klos
I Dior the bad bitch I'm lonely with no stylist
Ich style die Schlampe mit Dior, ich bin einsam ohne Stylist
I crash out like a pilot or the kidds or even Miley
Ich stürze ab wie ein Pilot oder die Kidds oder sogar Miley
Y'all are bums to me like Ovo's new rapper Smiley
Ihr seid Penner für mich, wie Ovos neuer Rapper Smiley





Writer(s): David Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.