Artistes variés - De la chambre au salon - translation of the lyrics into German

De la chambre au salon - Artistes variéstranslation in German




De la chambre au salon
Vom Schlafzimmer ins Wohnzimmer
Je regarde mes idées
Ich betrachte meine Ideen
Je les joue à coup de dés
Ich spiele sie aus wie Würfel
Pour ne plus te retenir
Um dich nicht mehr festzuhalten
La chandelle s'en est allée
Die Kerze ist erloschen
Avec elle, on a coulé
Mit ihr sind wir untergegangen
Je veux dormir
Ich will schlafen
Loin de moi, si loin déjà
Weit weg von mir, schon so weit weg
Loin de moi, si loin déjà
Weit weg von mir, schon so weit weg
Pourquoi faire, tout foutre en l'air, di li di ya
Warum tun, alles in die Luft jagen, di li di ya
Pourquoi faire, tout foutre en l'air
Warum tun, alles in die Luft jagen
Et moi, je perds mon nom
Und ich, ich verliere meinen Namen
Quand tu me dis non
Wenn du mir Nein sagst
Ché pu je suis, qui je suis
Weiß nicht mehr, wo ich bin, wer ich bin
Et bien d'autres questions
Und viele andere Fragen
Le temps redevient long
Die Zeit wird wieder lang
De la chambre au salon
Vom Schlafzimmer ins Wohnzimmer
Ché pu je suis, qui je suis
Weiß nicht mehr, wo ich bin, wer ich bin
Dis-moi je suis
Sag mir, wo ich bin
Dis-moi qui je suis, hey
Sag mir, wer ich bin, hey
Eh toi, viens ici, je te pose une question
He du, komm her, ich stelle dir eine Frage
Dis-moi je suis
Sag mir, wo ich bin
Dis-moi qui je suis, hey
Sag mir, wer ich bin, hey
Eh toi, viens ici
He du, komm her
Je te pose une question
Ich stelle dir eine Frage
Je te pose une question
Ich stelle dir eine Frage
Si je t'offre une journée
Wenn ich dir einen Tag schenke
Qui n'est plus de cette année
Der nicht mehr von diesem Jahr ist
Pourrais-tu la retenir
Könntest du ihn festhalten
À descendre et à monter
Beim Absteigen und Aufsteigen
Je n'sais plus de quel côté
Ich weiß nicht mehr, auf welcher Seite
Je peux sortir
Ich rausgehen kann
Loin de moi, si loin déjà
Weit weg von mir, schon so weit weg
Loin de moi, si loin déjà
Weit weg von mir, schon so weit weg
Pourquoi faire, tout foutre en l'air, di li di la
Warum tun, alles in die Luft jagen, di li di la
Pourquoi faire, tout foutre en l'air
Warum tun, alles in die Luft jagen
Et moi, je perds mon nom
Und ich, ich verliere meinen Namen
Quand tu me dis non
Wenn du mir Nein sagst
Ché pu je suis, qui je suis
Weiß nicht mehr, wo ich bin, wer ich bin
Et bien d'autres questions
Und viele andere Fragen
Le temps redevient long
Die Zeit wird wieder lang
De la chambre au salon
Vom Schlafzimmer ins Wohnzimmer
Ché pu je suis, qui je suis
Weiß nicht mehr, wo ich bin, wer ich bin
Dis-moi je suis
Sag mir, wo ich bin
Dis-moi qui je suis, hey
Sag mir, wer ich bin, hey
Eh toi, viens ici, je te pose une question
He du, komm her, ich stelle dir eine Frage
Dis-moi je suis
Sag mir, wo ich bin
Dis-moi qui je suis, hey
Sag mir, wer ich bin, hey
Eh toi, viens ici, je te pose une question
He du, komm her, ich stelle dir eine Frage
Je te pose une question, réponds
Ich stelle dir eine Frage, antworte
Ah, da ya da yi doo la la la
Ah, da ya da yi doo la la la
Di li di da ah, da ya da yi doo la la la
Di li di da ah, da ya da yi doo la la la
Di li di da ah, di de li da yadi you la la la
Di li di da ah, di de li da yadi you la la la
Di li la
Di li la





Writer(s): Serge Fiori


Attention! Feel free to leave feedback.