Artmasta feat. Kemo - يامالي عليا - translation of the lyrics into German

يامالي عليا - Kemo , Artmasta translation in German




يامالي عليا
Du, die du mich erfüllst
يامالي عليا نظري
Du, die du meinen Blick erfüllst,
حرام لغيرك نلتفت أنا
es ist verboten, mich einer anderen zuzuwenden.
يا ملي عليا أنظري
Du, die du mich erfüllst, schau mich an,
حياتي في بعدك تمت مش حياة
mein Leben ohne dich ist kein Leben.
يامالي عليا نظري
Du, die du meinen Blick erfüllst,
حرام لغيرك نلتفت أنا
es ist verboten, mich einer anderen zuzuwenden.
يا ملي عليا أنظري
Du, die du mich erfüllst, schau mich an,
حياتي في بعدك تمت مش حياة
mein Leben ohne dich ist kein Leben.
أنا حبيتك وعمري مانسيتك أما انتي لنسيتني
Ich habe dich geliebt und dich nie vergessen, aber du hast mich vergessen.
جهدي وعطيتك في عيني حطيتك أما انتي بكيتني
Ich habe dir meine Mühe und alles gegeben, dich in meine Augen geschlossen, aber du hast mich zum Weinen gebracht.
وحدي ستنيتك حولت ورضيتك بظهرك عطيتني
Ich habe alleine auf dich gewartet, habe mich bemüht und war mit dir zufrieden, aber du hast mir den Rücken gekehrt.
بعمري وديتك ورايا مارميتك علاه جامي شريتني
Ich habe dich mein Leben lang geliebt und dich nie verlassen, warum hast du mich nie gewollt?
حكينا مفهمتش المعنى صعيبة زيد ديمة توجعنا
Wir haben geredet, aber ich habe die Bedeutung nicht verstanden, es ist schwer und schmerzt uns immer wieder.
برشا حبينا ودعنا برشا نصحونا مسمعنا
Wir haben viel geliebt und uns verabschiedet, viele haben uns geraten, aber wir haben nicht zugehört.
مشينا علاش ديمة ترجعنا عينينا دمعنا
Wir sind gegangen, warum kehrst du immer wieder zu uns zurück? Unsere Augen haben geweint.
الكره لي فينا ضيعنا دفناها أخلامنا تشيعنا
Der Hass in uns hat uns verloren, wir haben unsere Träume begraben, sie sind dahin.
ويلي ياولي ياويل فين حبو كان
Oh weh, oh weh, oh weh, wo ist seine Liebe geblieben?
ويلي ياولي ياويل في قلبي بركان
Oh weh, oh weh, oh weh, in meinem Herzen ist ein Vulkan.
ويلي ياولي ياويل صبرني النسيان
Oh weh, oh weh, oh weh, das Vergessen hat mich getröstet.
ويلي ياولي ياويل يادنيا أمااان
Oh weh, oh weh, oh weh, oh Welt, gib mir Sicherheit.
ويلي ياولي ياويل فين حبو كان
Oh weh, oh weh, oh weh, wo ist seine Liebe geblieben?
ويلي ياولي ياويل في قلبي بركان
Oh weh, oh weh, oh weh, in meinem Herzen ist ein Vulkan.
ويلي ياولي ياويل صبرني النسيان
Oh weh, oh weh, oh weh, das Vergessen hat mich getröstet.
ويلي ياولي ياويل يادنيا أمااان
Oh weh, oh weh, oh weh, oh Welt, gib mir Sicherheit.
مشينا ودعتك غريتني كسمعتك علاش ترجعني
Ich bin gegangen und habe mich von dir verabschiedet, du hast mich verführt, als ich auf dich gehört habe, warum bringst du mich zurück?
ضعت وضعيتك بعيني شيعتك وظلمك وجعني
Ich bin verloren und habe dich verloren, ich habe dich mit meinen Augen verabschiedet, und deine Ungerechtigkeit hat mich verletzt.
الماضي لنسيتو على جرحي خبيتو وشكون لنفعني
Die Vergangenheit, die ich vergessen habe, habe ich auf meiner Wunde verborgen, und wer hat mir geholfen?
كلامي وحكيتو معاك صبري ووفيتو زيد حد مشجاعني
Ich habe meine Worte gesagt, mit dir habe ich meine Geduld bewahrt und erfüllt, und niemand hat mich ermutigt.
غنيتلك محسيت ألحاني وشكون يطفي نيراني
Ich habe für dich gesungen, aber du hast meine Melodien nicht gefühlt, und wer löscht mein Feuer?
وانتي لعاملة بلعاني وأنا لزماني وراني
Und du bist es, die es mit Absicht tut, und ich bin der, dem meine Zeit es gezeigt hat.
هربت ومحبيت تراني وحدي من بعدك نعاني
Ich bin geflohen und wollte nicht, dass du mich siehst, ich leide alleine nach dir.
وحرام بساهل تنساني وأنا لفراقك بكاني
Und es ist verboten, dass du mich so leicht vergisst, und deine Trennung hat mich zum Weinen gebracht.
حرام عليكي تبكي العين
Es ist verboten, dass du meine Augen zum Weinen bringst.
قلب مبسوط أما حزين
Ein Herz, das glücklich, aber traurig ist.
مراني سنين وأنا في نفس الحال
Ich habe Jahre hinter mir und bin immer noch im selben Zustand.
من قسوة مرارك المر يزيد مزال
Von der Härte deiner Bitterkeit wird das Bittere immer mehr.
حرام عليكي تبكي العين
Es ist verboten, dass du meine Augen zum Weinen bringst.
قلب مبسوط أما حزين
Ein Herz, das glücklich, aber traurig ist.
مراني سنين وأنا في نفس الحال
Ich habe Jahre hinter mir und bin immer noch im selben Zustand.
من قسوة مرارك المر يزيد مزال
Von der Härte deiner Bitterkeit wird das Bittere immer mehr.
يامالي عليا نظري
Du, die du meinen Blick erfüllst,
حرام لغيرك نلتفت أنا
es ist verboten, mich einer anderen zuzuwenden.
يا ملي عليا أنظري
Du, die du mich erfüllst, schau mich an,
حياتي في بعدك تمت مش حياة
mein Leben ohne dich ist kein Leben.
يامالي عليا نظري
Du, die du meinen Blick erfüllst,
حرام لغيرك نلتفت أنا
es ist verboten, mich einer anderen zuzuwenden.
يا ملي عليا أنظري
Du, die du mich erfüllst, schau mich an,
حياتي في بعدك تمت مش حياة
mein Leben ohne dich ist kein Leben.





Writer(s): Artmasta


Attention! Feel free to leave feedback.