Lyrics and translation Arto Lindsay - Gods Are Weak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gods Are Weak
Боги бессильны
Here
comes
the
thunder
down
under
Вот
и
грянул
гром
среди
ясного
неба,
We're
natural
wonders
Мы
- чудо
природы,
Night
falls
when
we
leave,
all
you
feel
is
the
hunger
Когда
мы
уходим,
наступает
ночь,
и
ты
чувствуешь
только
голод,
Surprises
people
of
all
shapes
and
sizes
Удивляем
людей
всех
форм
и
размеров,
Dig
on
the
decade
and
realize,
it's
all
funky
Вспомни
прошлое
десятилетие
и
пойми,
детка,
всё
было
по-фанки,
No
matter
this
rude
boy
still
got
that
swagger
Несмотря
ни
на
что,
этот
грубиян
все
еще
крут,
My
ears
have
heard
all
these
crews
but
we're
badder
Мои
уши
слышали
все
эти
команды,
но
мы
опаснее,
Interracial,
special,
positive
beings
Мы
- межрасовые,
особенные,
позитивные
создания,
I
am
I
be
a
cool
awakening
Я
есть
я,
будь
крутым
пробуждением,
It's
gettin'
hectic
the
metrics
the
body
electric
Становится
жарко,
показатели
зашкаливают,
тело
наэлектризовано,
Everybody
in
worn
out
blue
jeans
or
tacky
dresses
Все
в
потертых
синих
джинсах
или
безвкусных
платьях,
This
is
the
city
we've
reached
we've
come
to
Это
город,
до
которого
мы
добрались,
мы
пришли
сюда,
Go
unrecognized
on
the
corner
or
make
moves
Чтобы
остаться
незамеченными
на
углу
или
сделать
свой
ход,
All
the
lights
are
red,
all
the
poets
dead
Все
огни
красные,
все
поэты
мертвы,
A
familiar
nightmare
appears
in
my
head
Знакомый
кошмар
появляется
в
моей
голове,
Times
are
changin'
myself
I'm
rearrangin'
Времена
меняются,
я
меняюсь
сам,
Dream
eight-thousand-five-twelve
blazin'
Мечта
восемь-тысяч-пятьсот-двенадцать
пылает,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
Paranoid
with
a
gat
Параноик
с
пистолетом,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
Think
you
know
where
it's
at
Думаешь,
ты
знаешь,
где
это,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
But
you're
lookin'
like
a
Sissie
Но
ты
выглядишь
как
тряпка,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
Guns
are
for
pussies
Оружие
для
трусов,
I'm
not
from
Philly
but
some
say
I'm
blunt
Я
не
из
Филадельфии,
но
некоторые
говорят,
что
я
прямолинеен,
That's
just
the
way
I
am
and
I'm
not
going
to
front
Это
просто
я
такой,
и
я
не
собираюсь
притворяться,
And
yes
I
took
a
trip
to
find
out
about
the
ways
of
big
И
да,
я
отправился
в
путешествие,
чтобы
узнать
о
нравах
большого,
City
seedy
bars
and
drugs
that
make
you
feel
shitty
О
мерзких
барах
и
наркотиках,
от
которых
тебе
становится
хреново,
Pretty
older
women
in
skirts
conversation
frisky
О
милых
пожилых
женщинах
в
юбках,
ведущих
игривые
беседы,
Stinking
cigarettes
and
plenty
of
bourbon
whiskey
О
вонючих
сигаретах
и
бурбоне
в
избытке,
Sad
classic
music
on
the
jukebox
of
doom
О
грустной
классической
музыке
в
музыкальном
автомате,
Hollywood
blvd.
barfly
frolic
room
О
голливудском
бульваре,
о
комнате
развлечений,
Tomb
of
lost
souls
some
beyond
salvage
О
склепе
потерянных
душ,
некоторые
из
которых
не
подлежат
восстановлению,
Some
just
having
fun
opening
steam
salvage
Некоторые
просто
веселятся,
открывая
кладезь
пара,
I
was
one
becoming
the
other
hellbent
to
discover
Я
был
одним
из
них,
становясь
другим,
одержимым
желанием
открыть,
Had
to
pull
up
the
reigns
or
else
smother
Пришлось
натянуть
поводья,
иначе
бы
задохнулся,
Take
it
brother
all
the
way
and
then
you're
scared
Держись,
брат,
до
конца,
и
тогда
ты
испугаешься,
Don't
want
to
be
unprepared
Не
хочешь
быть
неготовым,
You're
getting
paranoid
Ты
становишься
параноиком,
And
then
guns
are
shared
И
тогда
пушки
делят
пополам,
You
guys
think
that
you're
hard
Вы,
ребята,
думаете,
что
вы
крутые,
But
you're
in
fear
of
being
harmed
Но
вы
боитесь,
что
вам
причинят
боль,
I
fear
no
man
and
I'm
unarmed
Я
не
боюсь
никого,
и
я
безоружен,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
Paranoid
with
a
gat
Параноик
с
пистолетом,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
Think
you
know
where
it's
at
Думаешь,
ты
знаешь,
где
это,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
But
you're
lookin'
like
a
Sissie
Но
ты
выглядишь
как
тряпка,
Born
to
act
out,
born
to
act
out
Рожденный,
чтобы
буянить,
рожденный,
чтобы
буянить,
Guns
are
for
pussies
Оружие
для
трусов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Levin, Arto Lindsay, Melvin Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.