Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pikkusisko
Kleine Schwester
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Etsii
omaa
paikkaa
Sucht
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Heitän
faijan
vanhan
nahkarotsin
oman
selkään
Ich
ziehe
Papas
alte
Lederjacke
über
Annan
katseen
kiertää
kämppää
en
muuta
ota
keltää
Lasse
meinen
Blick
durch
die
Wohnung
schweifen,
nehme
nichts
mit
Se
on
ruskee,
osittain
väri
muistuttaa
vehnää
Sie
ist
braun,
die
Farbe
erinnert
an
Weizen
Ovi
on
auki,
ja
lumi
tuiskuttaa
kenkää
Die
Tür
steht
offen,
und
der
Schnee
stürmt
herein
En
haluis
mennä,
liian
usein
ei
kysytä
haluja
Ich
will
nicht
gehen,
zu
oft
fragt
man
nicht
nach
Wünschen
Se
mitä
tapahtu,
en
sitä
pystykää
tajuta
Was
passiert
ist,
kann
ich
nicht
verstehen
En
kestä
enää
haluun
ulos
tästä
vankilasta
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
will
raus
aus
diesem
Gefängnis
Vaikka
hetki
sitte
olin
lapsi
vasta
Obwohl
ich
vor
kurzem
noch
ein
Kind
war
Muistan
nää
seinät
kaatu
toho
ensi
jääteet
Ich
erinnere
mich,
wie
die
Wände
beim
ersten
Frost
fielen
Sit
mehu
ja
sen
jälkee
siihe
mutsi
lensi
pää
eel
Dann
Saft
und
danach
flog
Mutters
Kopf
gegen
die
Wand
Ja
toi
ikkuna,
sehän
on
korjattu
monta
kertaa
Und
das
Fenster,
es
wurde
schon
oft
repariert
Vissii
edelleen
vikast
fixist
ollaa
velkaa
Wir
sind
wohl
immer
noch
Schulden
für
die
letzte
Reparatur
schuldig
Anteeks
pikkusisko
Entschuldige,
kleine
Schwester
Etten
sua
mukaani
tästä
helvetistä
kisko
Dass
ich
dich
nicht
aus
dieser
Hölle
mitnehme
Lupaan
näyttää
sulle
vielä
tien
parempaa
paikkaan
Ich
verspreche,
dir
noch
den
Weg
zu
einem
besseren
Ort
zu
zeigen
Ei
oo
hätää
ylempää
yritän
meille
anella
aikaa
Keine
Sorge,
ich
werde
für
uns
beten
um
mehr
Zeit
Lupasin
pitää
sun
puolii,
kyl
mä
parhaani
tein
Ich
versprach,
dich
zu
beschützen,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Vaikka
se
kusipää
suusta
multa
hampaatki
vei
Obwohl
das
Arschloch
mir
die
Zähne
ausgeschlagen
hat
Mä
selvisin
ruhjeilla,
sulta
lähti
viattomuus
Ich
überlebte
mit
ein
paar
Kratzern,
du
verlorst
deine
Unschuld
Mitään
se
ei
auta
mut
julki
tulee
pian
totuus
Nichts
hilft,
aber
die
Wahrheit
kommt
bald
ans
Licht
Jos
et
usko
mua
voit
huomenna
luntata
lehdestä
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
kannst
du
morgen
in
der
Zeitung
nachsehen
Painan
oven
kii,
edessä
hanki
on
tummana
verestä
Ich
schließe
die
Tür,
vor
mir
ein
Schneehaufen
voller
Blut
Mukaan
otin
pari
hyvää
muistoo
ja
vaatteeni
Ich
nehme
ein
paar
gute
Erinnerungen
und
meine
Kleider
mit
Vielä
askel
kantaa
enkä
kato
taakseni
Noch
ein
Schritt,
ich
drehe
mich
nicht
um
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Meidät
valettii
samasta
muotista
Wir
wurden
aus
derselben
Form
gegossen
Ei
me
siltikää
mennä
kohti
samaa
huomista
Trotzdem
gehen
wir
nicht
in
dieselbe
Zukunft
Etsii
omaa
paikkaa
Such
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Sä
oot
ollu
aina
se
joka
mun
selän
suoristaa
Du
warst
immer
die,
die
meinen
Rücken
gestärkt
hat
Ja
syy
siihen
miks
mä
en
pelkää
enää
huomista
Und
der
Grund,
warum
ich
morgen
keine
Angst
mehr
habe
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Meidät
valettii
samasta
muotista
Wir
wurden
aus
derselben
Form
gegossen
Ei
me
siltikää
mennä
kohti
samaa
huomista
Trotzdem
gehen
wir
nicht
in
dieselbe
Zukunft
Etsii
omaa
paikkaa
Such
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Sä
oot
ollu
aina
se
joka
mun
selän
suoristaa
Du
warst
immer
die,
die
meinen
Rücken
gestärkt
hat
Ja
syy
siihen
miks
mä
en
pelkää
enää
huomista
Und
der
Grund,
warum
ich
morgen
keine
Angst
mehr
habe
Eka
vuosi
meni
nopeesti,
siitäki
menny
vuosia
Das
erste
Jahr
verging
schnell,
davon
sind
Jahre
vergangen
Mul
oli
pari
hyvää
juttuu
niistäki
tehny
huolia
Ich
hatte
ein
paar
gute
Dinge,
die
auch
Sorgen
bereiteten
Sanani
silti
pitää
kyl
mä
sut
noudan
sieltä
Mein
Wort
halte
ich
trotzdem,
ich
hole
dich
von
dort
Hetken
aikaa
vastavirtaan
soudan
vielä
Für
eine
Weile
rudere
ich
noch
gegen
den
Strom
Enää
en
oo
kadulla
sain
vihdoin
yksiön
Ich
bin
nicht
mehr
auf
der
Straße,
hab
endlich
eine
Wohnung
Aamul
pää
täynnä
ajatuksii,
ja
illoin
tyhjiö
Morgens
voller
Gedanken,
abends
Leere
En
saa
öisin
unta,
patjani
alla
herne
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen,
unter
meiner
Matratze
Erbsen
Omatuntoani
menneet
jäytää
oliks
se
samalla
enne
Mein
Gewissen
nagt,
war
das
dasselbe
Omen
Mitä
tulinkaa
tehneeks,
ehkä
pää
suli
vaa
pehmeeks
Was
habe
ich
getan,
vielleicht
wurde
mein
Kopf
nur
weich
Onko
kaikki
tää
ulinaa
pellen
Ist
das
alles
nur
Gejammer
eines
Clowns
Kerro
sä
se
mulle
sisko
rakas
Sag
es
mir,
liebe
Schwester
Jouduttiinko
me
pelkästää
elämän
viskottavaks
Sind
wir
nur
zum
Spielball
des
Lebens
geworden
Ystävistä
en
oo
kuullu
enää
mitää
Von
Freunden
hörte
ich
nichts
mehr
Vaikka
kyllä
luvattii
aina
toistemme
selät
pitää
Obwohl
versprochen
wurde,
immer
füreinander
da
zu
sein
Nyt
muiden
elättinä
huomaa
et
ne
oli
tyhjii
sanoja
Jetzt
als
Ernährer
anderer
merke
ich,
das
waren
leere
Worte
Rahat
ollu
vähissä,
vaatteetki
on
niit
yksii
samoja
Geld
war
knapp,
Kleider
sind
die
gleichen
alten
Näin
ku
naapuri
alkoi
kantaa
hyksii
kamoja
Sah,
wie
der
Nachbar
begann,
Sachen
zu
tragen
Toinen
ulos
yskii
kamoja,
mä
ikkunast
yytsin
taloja
Ein
anderer
hustet
Sachen
aus,
ich
betrachte
Häuser
aus
dem
Fenster
Haaveilen
paremmast
paikast
jonne
sä
mahtusit
Ich
träume
von
einem
besseren
Ort,
wo
du
Platz
hättest
Ja
sun
ilmeest
ku
vuosien
jälkee
sisään
astusin
Und
dein
Gesicht,
wenn
ich
nach
Jahren
eintrete
Viel
on
tyhjä
taskukin
ja
varmaa
kasaantuu
kyllä
ne
laskutkin
Meine
Tasche
ist
noch
leer
und
Rechnungen
stapeln
sich
Koen
olevani
susta
yhä
vastuuskin
Ich
fühle
mich
immer
noch
verantwortlich
für
dich
Nyt
ja
aina,
mä
en
oo
mä
jos
en
oo
sun
kaa
Jetzt
und
immer,
ich
bin
nicht
ich,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Toivottavasti
oot
ookoo
sil
mun
mieles
jo
pedot
huutaa
Hoffentlich
geht's
dir
gut,
während
in
meinem
Kopf
die
Bestien
schreien
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Meidät
valettii
samasta
muotista
Wir
wurden
aus
derselben
Form
gegossen
Ei
me
siltikää
mennä
kohti
samaa
huomista
Trotzdem
gehen
wir
nicht
in
dieselbe
Zukunft
Etsii
omaa
paikkaa
Such
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Sä
oot
ollu
aina
se
joka
mun
selän
suoristaa
Du
warst
immer
die,
die
meinen
Rücken
gestärkt
hat
Ja
syy
siihen
miks
mä
en
pelkää
enää
huomista
Und
der
Grund,
warum
ich
morgen
keine
Angst
mehr
habe
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Meidät
valettii
samasta
muotista
Wir
wurden
aus
derselben
Form
gegossen
Ei
me
siltikää
mennä
kohti
samaa
huomista
Trotzdem
gehen
wir
nicht
in
dieselbe
Zukunft
Etsii
omaa
paikkaa
Such
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Sä
oot
ollu
aina
se
joka
mun
selän
suoristaa
Du
warst
immer
die,
die
meinen
Rücken
gestärkt
hat
Ja
syy
siihen
miks
mä
en
pelkää
enää
huomista
Und
der
Grund,
warum
ich
morgen
keine
Angst
mehr
habe
Ekaks
haluun
kiittää,
et
lähetit
viime
viikol
kirjeen
Zuerst
möchte
ich
danken
für
den
Brief
letzte
Woche
En
pysty
yhtee
liittää
kaikkee
miks
siin
oot
ilkee
Ich
kann
nicht
alles
zusammenfügen,
warum
du
so
gemein
bist
Uupuu
kasvonilmeet
joten
ehkä
sanat
tulkitsen
väärin
Gesichtsausdrücke
fehlen,
vielleicht
deute
ich
die
Worte
falsch
Miten
nii
et
jaksa
kuunnella
mun
itsesäälii
Wie
meinst
du,
dass
du
mein
Selbstmitleid
nicht
erträgst
Tiedän
et
tää
on
mun
vika
asiat
pieleen
kun
itse
säädin
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld,
ich
habe
die
Dinge
vermasselt
Ehkä
sut
pakotettii
kirjottaa
noin,
äiti
kuuli
sen
pläänin
Vielleicht
wurdest
du
gezwungen
zu
schreiben,
Mutter
hörte
das
Band
Mis
kerroin
et
tuun
pelastaa
sut
niin
se
täytyy
ollaki
Wo
ich
sagte,
ich
würde
dich
retten,
das
muss
es
sein
Hommat
edistyy
mun
taskuis
käyny
dollarii
Dinge
entwickeln
sich,
in
meiner
Tasche
sind
Dollars
Älä
huoli
sisko
pieni
vaik
hurjaa
kyytii
viikot
vieri
Keine
Sorge,
kleine
Schwester,
obwohl
die
Wochen
wild
vergehen
Vihdoin
meille
tulevaisuuteen
olen
avannut
kiitotieni
Endlich
habe
ich
uns
den
Weg
in
die
Zukunft
geebnet
Miks
sanoit
et
oot
mulle
viel
vihainen
Warum
sagtest
du,
du
bist
immer
noch
wütend
auf
mich
Vaikka
ymmärrät
tavallaa
sen
mitä
siel
pihal
tein
Obwohl
du
in
gewisser
Weise
verstehst,
was
ich
dort
tat
Koska
en
muka
voi
itelleni
mitää
ja
halaat
mua
Weil
ich
mir
nichts
Gutes
tun
kann
und
du
mich
umarmst
Heti
kun
alan
tästä
vähän
edes
parantua
Sobald
ich
beginne,
mich
ein
wenig
zu
erholen
Oon
kunnos
sulta
todellisuudesta
ote
lipsuu
Ich
verliere
den
Bezug
zur
Realität
Äh,
hyökkäävä
käytös
ei
ole
fiksuu
Aggressives
Verhalten
ist
nicht
klug
Mun
pitäis
tietää
paremmin,
mut
sait
mut
hämilleni
Ich
sollte
es
besser
wissen,
aber
du
machst
mich
verlegen
Vissiin
jossain
kohtaa
yli
kaipuu
välil
meni
Anscheinend
ging
die
Sehnsucht
irgendwann
zu
weit
Oot
kaikki
mitä
nään,
yritän
kyyneleit
pidättää
Du
bist
alles,
was
ich
sehe,
ich
versuche
Tränen
zurückzuhalten
Jos
et
musta
pidäkää,
nii
en
kai
sitte
minäkää
Wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
vielleicht
ich
dich
auch
nicht
Hei
mist
sait
osoitteeni
en
sitä
koskaa
antanu
Hey,
woher
hast
du
meine
Adresse,
ich
habe
sie
nie
gegeben
Ja
mikä
on
tää
meteli
joka
on
taas
alkanu
Und
was
ist
das
für
ein
Lärm,
der
wieder
beginnt
Ketä
on
nää
valkopukeiset
jotka
ryntää
sisälle
Wer
sind
diese
Weißgekleideten,
die
herein
stürmen
Mut
ei
hätää
annan
sun
terveiset
ylhääl
isälle
Aber
keine
Sorge,
ich
gebe
Vater
dort
oben
deine
Grüße
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Meidät
valettii
samasta
muotista
Wir
wurden
aus
derselben
Form
gegossen
Ei
me
siltikää
mennä
kohti
samaa
huomista
Trotzdem
gehen
wir
nicht
in
dieselbe
Zukunft
Etsii
omaa
paikkaa
Such
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Sä
oot
ollu
aina
se
joka
mun
selän
suoristaa
Du
warst
immer
die,
die
meinen
Rücken
gestärkt
hat
Ja
syy
siihen
miks
mä
en
pelkää
enää
huomista
Und
der
Grund,
warum
ich
morgen
keine
Angst
mehr
habe
Kaksi
eri
maailmaa
Zwei
verschiedene
Welten
Toinen
toista
kaipaa
Eine
sehnt
sich
nach
der
anderen
Meidät
valettii
samasta
muotista
Wir
wurden
aus
derselben
Form
gegossen
Ei
me
siltikää
mennä
kohti
samaa
huomista
Trotzdem
gehen
wir
nicht
in
dieselbe
Zukunft
Etsii
omaa
paikkaa
Such
ihren
eigenen
Platz
Huolet
huolel
painaa
Sorgen
lasten
schwer
Sä
oot
ollu
aina
se
joka
mun
selän
suoristaa
Du
warst
immer
die,
die
meinen
Rücken
gestärkt
hat
Ja
syy
siihen
miks
mulla
ei
oo
enää
huomista
Und
der
Grund,
warum
ich
keine
Zukunft
mehr
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arto Tukki
Attention! Feel free to leave feedback.