Artr - Bon chance! - translation of the lyrics into Russian

Bon chance! - Artrtranslation in Russian




Bon chance!
Удачи!
(T'as dit quoi? Okok)
(Ты чё сказала? Окей-окей)
(TR)
(ТР)
(J'par) J'parle que de moi c'est du rap"moi je"
го) Я говорю только о себе, это "якающий" рэп
Dès le réveil j'suis grincheux
С утра я ворчу, как старик
Je sais que tu sais qu'on est tous des rageux
Ты знаешь, мы все тут злые, поверь
J'analyse ceux qui le cachent le mieux
Я вижу тех, кто скрывает боль
Motivé par la revanche
Мной движет месть, не вопрос
(Tu) Tu vas m'appeler l'arrogant
(Ты) Ты назовёшь меня спесивым
Le succès est caché sous le lit
Успех валяется под кроватью
Liam Neeson quand j'entends"bon chance"
Как Лиам Нисон, слышу "удачи" и в бой
C'est ton anniv HB
С Днюхой, HB
Profites et passes une bonne journée
Гуляй, пусть будет день огонь
(Ign) Ignorant de ce qui se passe main-de
(Игно) Игнорирую, что творится вокруг
Signe moi j'suis trop con pour être riche indé
Подпиши меня, я туп для богатства, друг
Moi j'veux juste fumer, baiser, boire
Я просто хочу курить, трахаться, пить
Dire bonne année aux bonnes personnes
Говорить новым" только своим
J'enterre ma vérité dans le trou
Я закапываю правду в яму
Si Dieu veut elle touche le pétrole
Если Бог даст наткнусь на нефть
(Vie) Vie d'artiste vie d'astronaute
(Жизнь) Жизнь артиста, жизнь астронавта
(Pas) Pas compris c'était trop long
(Не) Не понял, слишком мудрёно
Y'a des montagnes rempli de neige
Есть горы, покрытые снегом
Qui se croisent avant de connaître les monts
Которые встретятся, прежде чем сойдутся
Ce qui tombe du ciel c'est les larmes des morts
С неба льются слёзы мертвецов
Qui nous voient agir que quand ça sent pas bon
Которые видят, как мы ждём лишь катастроф
Barbeuc Land j'arrête pas le charbon
Барбекю-лэнд, угля не брошу
Prenez les tous et free Jason
Заберите всех и фризируйте Джейсона
Jardiland, on sort la carte pour nos bouts de pelouse
Сад-огород, карта для клочка газона
Sinon on tombe dans le blues
Иначе накроет грусть
Et tomber dans le blues c'est la loose
А грусть это полный облом
Je ne suis qu'un homme je me lasse vite
Я просто человек, быстро остываю
Les meufs c'est comme les reufs ça change
Девчонки как братаны меняются
T'écoutes pas du rap de merde
Ты не слушаешь дерьмовый рэп
c'est pas un rookie qui tente sa chance
Тут не новичок ловит шанс
(J'par) J'parle que de moi c'est du rap"moi je"
го) Я говорю только о себе, это "якающий" рэп
Dès le réveil j'suis grincheux
С утра я ворчу, как старик
Je sais que tu sais qu'on est tous des rageux
Ты знаешь, мы все тут злые, поверь
J'analyse ceux qui le cachent le mieux
Я вижу тех, кто скрывает боль
Motivé par la revanche
Мной движет месть, не вопрос
(Tu) Tu vas m'appeler l'arrogant
(Ты) Ты назовёшь меня спесивым
Le succès est caché sous le lit
Успех валяется под кроватью
Liam Neeson quand j'entends"bon chance"
Как Лиам Нисон, слышу "удачи" и в бой
(J'par) J'parle que de moi c'est du rap"moi je"
го) Я говорю только о себе, это "якающий" рэп
Dès le réveil j'suis grincheux
С утра я ворчу, как старик
Je sais que tu sais qu'on est tous des rageux
Ты знаешь, мы все тут злые, поверь
J'analyse ceux qui le cachent le mieux
Я вижу тех, кто скрывает боль
Motivé par la revanche
Мной движет месть, не вопрос
(Tu) Tu vas m'appeler l'arrogant
(Ты) Ты назовёшь меня спесивым
Le succès est caché sous le lit
Успех валяется под кроватью
Liam Neeson quand j'entends"bon chance"
Как Лиам Нисон, слышу "удачи" и в бой
(Bal) Balade entre les tombes
(Прогу) Прогулка среди могил
Ils sont morts dans mon champ
Они умерли на моём поле
En vrai c'est pas le loup qu'est méchant
На самом деле волк не злой
Faut séparer l'animal du temps
Нужно отделить зверя от времён
(J'é-j'é) J'écoute Christine and the Queens a Bikini Bottom
слу) Я слушаю Кристин в Бикини Боттом
J'cours pas derrière mon ombre j'lui mets deux tours à cette grosse folle
Не бегу за тенью, обгоню её на два круга
(J'suis) J'suis pas cap? Bah à bientôt
не) Я не могу? Ну пока
M'appelle pas pour le pot
Не звони на тусовку
Skinny elle compense en m'appelant, en m'appelant"gros"
Худышка зовёт меня, зовёт меня "толстяком"
Bro si tu te mens à toi même y'a un malaise tu vas tomber
Бро, если врёшь себе будет обморок
(Ma v) Ma voix sonne pas la bagarre
(Мой го) Мой голос не для драк
J'fais pas le keke devant Doumbe
Я не клоун перед Думбе
Le miroir sait qui tu es
Зеркало знает, кто ты
(J'par) J'parle que de moi c'est du rap"moi je"
го) Я говорю только о себе, это "якающий" рэп
Dès le réveil j'suis grincheux
С утра я ворчу, как старик
Je sais que tu sais qu'on est tous des rageux
Ты знаешь, мы все тут злые, поверь
J'analyse ceux qui le cachent le mieux
Я вижу тех, кто скрывает боль
Motivé par la revanche
Мной движет месть, не вопрос
(Tu) Tu vas m'appeler l'arrogant
(Ты) Ты назовёшь меня спесивым
Le succès est caché sous le lit
Успех валяется под кроватью
Liam Neeson quand j'entends"bon chance"
Как Лиам Нисон, слышу "удачи" и в бой
(J'par) J'parle que de moi c'est du rap"moi je"
го) Я говорю только о себе, это "якающий" рэп
Dès le réveil j'suis grincheux
С утра я ворчу, как старик
Je sais que tu sais qu'on est tous des rageux
Ты знаешь, мы все тут злые, поверь
J'analyse ceux qui le cachent le mieux
Я вижу тех, кто скрывает боль
Motivé par la revanche
Мной движет месть, не вопрос
(Tu) Tu vas m'appeler l'arrogant
(Ты) Ты назовёшь меня спесивым
Le succès est caché sous le lit
Успех валяется под кроватью
Liam Neeson quand j'entends"bon chance"
Как Лиам Нисон, слышу "удачи" и в бой





Writer(s): Artr Artr


Attention! Feel free to leave feedback.