Arts the Beatdoctor - Mellow Drama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arts the Beatdoctor - Mellow Drama




Can someone investigate my realm, my feel, my belief
Может ли кто-нибудь исследовать мою сферу, мои чувства, мою веру
Dragged by haunting desire... not seen.
Охваченный навязчивым желанием... не замечен.
Can someone gaze your insincere crawl, despair and feel
Может ли кто-нибудь увидеть твое неискреннее ползание, отчаяние и почувствовать
Intruding into your life...
Вторгается в твою жизнь...
Can someone... can no one...
Может кто-нибудь... никто не может...
Without predictions your shape becomes a shady rictus
Без предсказаний ваша фигура превращается в тенистую складку
Swayed by others idea... about truth.
Под влиянием чужих представлений... об истине.
Without my character flaws I'll shudder immanently,
Без недостатков моего характера я бы внутренне содрогался,
Like an un-carved clay pot... empty and filled
Как глиняный горшок без резьбы... пустой и наполненный
Can someone. can no one. can someone...
Может кто-нибудь. никто не может. может кто-нибудь...
There is no fail for me except my own heavy abandon
Для меня нет неудачи, кроме моей собственной тяжелой самоотверженности
In melting the snow walls of thy soul.
В растоплении снежных стен твоей души.
The factotum is a rose you always pined for
Фактотум - это роза, по которой ты всегда тосковал
A perpetual office with no doors.
Вечный офис без дверей.
You know my name
Ты знаешь мое имя
You know who I am
Ты знаешь, кто я такой
You know my name!
Ты знаешь мое имя!
You know my name!
Ты знаешь мое имя!
Stealing words fake grimaces no proven thoughts,
Вороватые слова, фальшивые гримасы, никаких проверенных мыслей.,
Mourning wasted years... with no roots.
Оплакивание потраченных впустую лет... без корней.
Or straighten yourself on the recollections running board
Или выпрямитесь на подножке "воспоминаний"
Confiding your wishes on an reelected God.
Доверяя свои желания переизбранному Богу.
Without predictions your shape becomes a shady rictus
Без предсказаний ваша фигура превращается в тенистую складку
Swayed by others idea... about truth.
Под влиянием чужих представлений... об истине.
Without my character flaws I'll shudder immanently,
Без недостатков моего характера я бы внутренне содрогался,
Like an un-carved clay pot.
Как глиняный горшок без резьбы.
You know my name
Ты знаешь мое имя
You know who i am
Ты знаешь, кто я такой
You know my name!
Ты знаешь мое имя!
You know my name!
Ты знаешь мое имя!
Could someone else guide you into the light, (no) there's no run!
Мог бы кто-нибудь другой направить тебя к свету, (нет) бежать некуда!
Can someone investigate my realm, my feel, my belief
Может ли кто-нибудь исследовать мою сферу, мои чувства, мою веру
Dragged by haunting desire... not seen.
Охваченный навязчивым желанием... не замечен.
Can someone gaze your insincere crawl, despair and feel
Может ли кто-нибудь увидеть твое неискреннее ползание, отчаяние и почувствовать
Intruding into your life... so clean.
Вторгаюсь в твою жизнь... такую чистую.





Writer(s): Sebastiaan Vermolen


Attention! Feel free to leave feedback.