Lyrics and translation Arttu Wiskari - Kattokoukku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kattokoukku
Потолочный крюк
Minä
äitini
katseen
yhä
nään
Я
все
еще
вижу
взгляд
моей
матери,
Kun
kysyin
lapsena
mennäänkö
etelään
Когда
ребенком
спрашивал:
"Поедем
на
юг?"
Sohvan
kulmalla
törmäsin
ei-sanaan
vetelään
На
углу
дивана
я
столкнулся
с
вялым
"нет".
Mutsi
duuniksi
lappuja
täytteli
Мама
заполняла
какие-то
бумажки,
Kelan
tiskillä
sairasta
näytteli
В
очереди
в
собесе
изображала
больную,
Kynsihuoltoihin
vain
lapsilisäni
käytteli
Мои
детские
деньги
тратила
только
на
маникюр.
Kun
isäpuoli
toisen
löysi
Когда
отчим
нашел
другую,
Silja
Linen
buffetista
На
шведском
столе
Silja
Line,
Pian
riippui
mutsi
ja
köysi
Вскоре
мама
и
веревка
повисли.
Mietin
miten
on
mahdollista
Я
думал,
как
такое
возможно,
Että
Ikean
koukku
naisen
painon
kestää
Что
крючок
из
ИКЕА
выдерживает
вес
женщины?
Miten
Ikean
koukku
naisen
painon
kestää?
Как
крючок
из
ИКЕА
выдерживает
вес
женщины?
Taisin
elämän
pyörästä
tippua
Кажется,
я
свалился
с
колеса
жизни,
Ei
oo
varaa
ostaa
seutulippua
Нет
денег
купить
проездной,
Umpihangessa
sukat
kastuu
В
глубоком
снегу
промокают
носки,
Kuka
kantaisi
siitä
vastuun
Кто
понесет
за
это
ответственность,
Kun
asunto
on
yhtä
laskunippua
Когда
квартира
— сплошная
кипа
счетов?
Tiedon
puute
on
ollut
minun
ies
Незнание
было
моим
щитом,
Mutsi
varmasti
oikean
isäni
ties
Мама
наверняка
знала
моего
настоящего
отца,
Villi
veikkaus
on
Espoon
ulosottomies
Смелое
предположение
— судебный
пристав
из
Эспоо.
Kun
aloin
heilastelemaan
Maria
Когда
я
начал
встречаться
с
Марией,
Sen
faija
tarjosi
myös
työhaalaria
Ее
отец
предложил
мне
рабочий
комбинезон,
Ei
musta
saanut
appiukko
työparia
Но
тесть
не
нашел
во
мне
напарника.
Äijän
lävisti
ne
trukin
sarvet
Вилы
погрузчика
пронзили
мужика,
Käsistäni
kone
hallilla
lähti
Машина
в
цеху
вырвалась
из
моих
рук,
Siitä
jäi
mulle
sieluuni
arvet
От
этого
на
моей
душе
остались
шрамы,
Myöhään
illalla
mulla
välähti
Поздним
вечером
меня
осенило,
Muttei
Ikean
koukku
miehen
painoa
kestä
Но
крючок
из
ИКЕА
не
выдержит
веса
мужчины.
Miksei
Ikean
koukku
miehen
painoa
kestä?
Почему
крючок
из
ИКЕА
не
выдержит
веса
мужчины?
Taisin
elämän
pyörästä
tippua
Кажется,
я
свалился
с
колеса
жизни,
Ei
oo
varaa
ostaa
seutulippua
Нет
денег
купить
проездной,
Umpihangessa
sukat
kastuu
В
глубоком
снегу
промокают
носки,
Kuka
kantaisi
siitä
vastuun
Кто
понесет
за
это
ответственность,
Kun
asunto
on
yhtä
laskunippua
Когда
квартира
— сплошная
кипа
счетов?
Sade
alkoi
bussin
ikkunaan
rapsia
Дождь
начал
барабанить
по
окну
автобуса,
Mari
kertoi
tahtovansa
lapsia
Мария
сказала,
что
хочет
детей,
Siellä
bussissa
päätin
vikat
Tenoxit
napsia
Там,
в
автобусе,
я
решил
принять
последние
таблетки
Tenox.
Kun
lapsi
tuli
ulos
onni
meidät
sokaisi
Когда
ребенок
родился,
счастье
ослепило
нас,
"Se
on
poika",
kätilö
vain
tokaisi
"Это
мальчик",
— сказала
акушерка,
Minä
tiesin
tätä
en
koskaan
mokaisi
Я
знал,
что
никогда
не
совершу
этой
ошибки.
Onneksi
Mari
sai
töitä
К
счастью,
Мария
нашла
работу,
Minä
eläkettä
kotoa
nostan
Я
получаю
пособие
дома,
Mari
siivoaa
myymälöitä
Мария
убирает
в
магазинах,
Hänen
palkallaan
matkan
ostan
На
ее
зарплату
я
куплю
путешествие,
Uusi
Ikean
koukku
lapsen
keinun
kestää
Новый
крючок
из
ИКЕА
выдержит
детские
качели.
Uusi
Ikean
koukku
lapsen
keinun
kestää
Новый
крючок
из
ИКЕА
выдержит
детские
качели.
Taisin
elämän
pyörästä
tippua
Кажется,
я
свалился
с
колеса
жизни,
Ei
oo
varaa
ostaa
seutulippua
Нет
денег
купить
проездной,
Umpihangessa
sukat
kastuu
В
глубоком
снегу
промокают
носки,
Kuka
kantaisi
siitä
vastuun
Кто
понесет
за
это
ответственность,
Kun
asunto
on
yhtä
laskunippua
Когда
квартира
— сплошная
кипа
счетов?
Taisin
elämän
pyörästä
tippua
Кажется,
я
свалился
с
колеса
жизни,
Ei
oo
varaa
ostaa
seutulippua
Нет
денег
купить
проездной,
Umpihangessa
sukat
kastuu
В
глубоком
снегу
промокают
носки,
Kuka
kantaisi
siitä
vastuun
Кто
понесет
за
это
ответственность,
Kun
asunto
on
yhtä
laskunippua
Когда
квартира
— сплошная
кипа
счетов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Rintala
Album
IV
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.