Lyrics and translation Arttu Wiskari - Meidän biisi
Aina
kun
jossain
mä
kuulen
sen
meidän
biisin
Каждый
раз,
когда
я
слышу
нашу
песню.
Mietin
tunnenko
mitään
niin
vahvaa
uudelleen?
Интересно,
чувствую
ли
я
снова
что-то
настолько
сильное?
Kun
sisään
astuin
Когда
я
вошел
...
Rikoit
myymälästä
ilmastoinnin
Ты
сломал
кондиционер
в
магазине.
Lopetin
unelmoinnin
Я
перестал
мечтать.
Et
oisin
jossain
muualla
Я
бы
не
был
где-то
еще.
Käteeni
tartuit
Ты
взял
меня
за
руку.
Olin
kuullut
kyllä
flirttailusta
Я
слышала
о
флирте.
Lupasin
alennusta
Я
обещал
тебе
скидку.
Olit
selkeästi
muualta
Ты
явно
был
откуда-то
еще.
Yleensä
kaupunkilaiset
mitään
ei
osta
Обычно
горожане
ничего
не
покупают.
Radio
soitti
vain
NEON
kakkosta
Радио
играло
только
неоновую
двойку.
Kun
myin
sulle
luurin
ja
liittymän
Когда
я
продал
тебе
телефон
и
подписку
Myönnän
aina
kun
jossain
mä
kuulen
sen
meidän
biisin
Я
признаю
это
каждый
раз,
когда
слышу
нашу
песню.
Mietin
tunnenko
mitään
niin
vahvaa
uudelleen?
Интересно,
чувствую
ли
я
снова
что-то
настолько
сильное?
Tiedän
meistä
on
mennyt
jo
vuosia
ainakin
viisi
Я
знаю,
что
прошло
не
меньше
пяти
лет.
Mutta
turhaan
mä
tahtoisin
haikailla
menneeseen
Но
напрасно
я
хочу
зацикливаться
на
прошлом.
(Meidän
biisi)
(Наша
песня)
Kun
aukee
ovi
Когда
открывается
дверь
Toivon
että
oisit
tullu
takas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Sanoisit
mulle
rakas
Скажи
мне
дорогая
Mä
sinua
niin
tarvitsen
Ты
мне
так
нужна.
Sen
pienen
tovin
olin
sulle
elämässä
tärkee
Какое-то
время
я
был
важен
для
тебя
в
жизни.
Sydämmeni
kuule
järkee
В
моем
сердце
есть
здравый
смысл
.
Olin
kanssas
onnellinen
Я
была
счастлива
с
тобой.
Musiikki
kuuluu
asuntoni
yökerhosta
bändihän
tapailee
NEON
kakkosta
Музыка
доносится
из
ночного
клуба
в
моей
квартире,
группа
встречается
с
NEON
two.
Tunnen
mun
pulssini
kiihtyvän
Я
чувствую,
как
учащается
мой
пульс.
Myönnän
aina
kun
jossain
mä
kuulen
sen
meidän
biisin
Я
признаю
это
каждый
раз,
когда
слышу
нашу
песню.
Mietin
tunnenko
mitään
niin
vahvaa
uudelleen?
Интересно,
чувствую
ли
я
снова
что-то
настолько
сильное?
Tiedän
meistä
on
mennyt
jo
vuosia
ainakin
viisi
Я
знаю,
что
прошло
не
меньше
пяти
лет.
Mutta
turhaan
mä
tahtoisin
haikailla
menneeseen
Но
напрасно
я
хочу
зацикливаться
на
прошлом.
Aina
kun
mä
mietin
sua
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
Sydän
meinaa
pakahtua
Мое
сердце
вот-вот
разорвется.
Tahdon
vielä
rakastua
Я
все
еще
хочу
влюбиться.
Aina
kun
mä
mietin
sua
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
Sydän
meinaa
pakahtua
Мое
сердце
вот-вот
разорвется.
Tahdon
vielä
rakastua
Я
все
еще
хочу
влюбиться.
(Meidän
biisi)
(Наша
песня)
(Meidän
biisi)
(Наша
песня)
Myönnän
aina
kun
jossain
mä
kuulen
sen
meidän
biisin
Я
признаю
это
каждый
раз,
когда
слышу
нашу
песню.
Mietin
tunnenko
mitään
niin
vahvaa
uudelleen?
Интересно,
чувствую
ли
я
снова
что-то
настолько
сильное?
Tiedän
meistä
on
mennyt
jo
vuosia
ainakin
viisi
Я
знаю,
что
прошло
не
меньше
пяти
лет.
Mutta
turhaan
mä
tahtoisin
haikailla
menneeseen
Но
напрасно
я
хочу
зацикливаться
на
прошлом.
Aina
kun
mä
mietin
sua
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
Sydän
meinaa
pakahtua
Мое
сердце
вот-вот
разорвется.
Tahdon
vielä
rakastua
Я
все
еще
хочу
влюбиться.
Aina
kun
mä
mietin
sua
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
Sydän
meinaa
pakahtua
Мое
сердце
вот-вот
разорвется.
Tahdon
vielä
rakastua
Я
все
еще
хочу
влюбиться.
Aina
kun
jossain
mä
kuulen
sen
meidän
biisin
Каждый
раз,
когда
я
слышу
нашу
песню.
Meistä
on
mennyt
jo
vuosia
ainakin
viisi
Прошло
уже
лет
пять,
как
минимум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Rintala, Jonas Olsson
Attention! Feel free to leave feedback.