Lyrics and translation Arttu Wiskari - Suomen muotoisen pilven alla
Entä
jos
oisin
seitsämän
oikein
lotossa
veikannut?
Что,
если
я
поставлю
семь
в
лотерею?
Entä
jos
Razzle
ei
ois
kuollut
ja
Hanoi
ois
breikannut?
Что,
если
бы
Рэзл
не
умер,
а
Ханой
сломался?
Olisko
Suomen
itsetunto
noussut
kanveesista,
Поднялась
бы
самооценка
Финляндии
с
холста?
Jos
Leijonat
olisi
kultaa
tuoneet
jo
Lillehammerista?
Если
Львы
уже
привезли
золото
из
Лиллехаммера?
Yhtä
auttaa
vain
Jumala,
toista
perjantainen
humala.
Одному
человеку
может
помочь
только
Бог,
другому-пятничное
опьянение.
Mut
täällä
pärjää
ei
luovuttamalla,
Suomen
muotoisen
pilven
alla.
Но
ты
не
можешь
сдаться
здесь,
под
облаком,
похожим
на
Финляндию.
Sinä
oot
minun
valon
tuoja,
kunnes
armahtaa
meidät
Luoja.
Ты
мой
вестник
света,
пока
Господь
не
смилостивится
над
нами.
Ei
täällä
pärjää
kuin
rakastamalla,
Suomen
muotoisen
pilven
alla.
Единственный
способ
выжить
здесь-любить
под
облаком
в
форме
Финляндии.
Entä
jos
oisi
Irmelin
kanssa
kihlatkin
ostettu?
Что,
если
бы
мы
с
Ирмел
купили
помолвку?
Entä
jos
lääkelaukkua
ei
ois
Shellille
unohdettu?
Что,
если
аптечку
не
забыли
опустошить?
Olisiko
Nokian
pääkonttorille
Keilaniemessä
käyttöä,
Можно
ли
использовать
штаб-квартиру
Nokia
в
Кейланиеми?,
Jos
johtajat
olisi
luureihin
laittanut
kosketusnäyttöjä?
Если
бы
руководители
поставили
сенсорные
экраны
на
свои
телефоны?
Yhtä
auttaa
vaim
Jumala,
toista
perjantainem
humala.
Одному
помогает
жена,
другому-пятничное
опьянение.
Mut
täällä
pärjää
ei
luovuttamalla,
Suomen
muotoisen
pilven
alla.
Но
ты
не
можешь
сдаться
здесь,
под
облаком,
похожим
на
Финляндию.
Sinä
oot
minun
valon
tuoja,
kunnes
armahtaa
meidät
Luoja.
Ты
мой
вестник
света,
пока
Господь
не
смилостивится
над
нами.
Ei
täällä
pärjää
kuin
rakastamalla,
Suomen
muotoisen
pilven
alla.
Единственный
способ
выжить
здесь-любить
под
облаком
в
форме
Финляндии.
Parannetaan
maailmaa
keittiössä
tissuttelemalöa,
Давай
сделаем
мир
лучше,
чтобы
трахаться
на
кухне.
Tupakoidaan
ketjussa
hajonneen
liesituulettimen
alla.
Давай
покурим
цепочкой
под
сломанным
кухонным
вентилятором.
Ja
aamuviideltä
kun
naapureidenkin
viinat
on
juotu,
И
в
пять
часов
утра,
когда
соседи
выпили,
On
hyvä
mennä
nukkumaan
kun
uusiks
maailma
on
luotu.
Хорошо
ложиться
спать,
когда
мир
становится
новым.
Yhtä
auttaa
vain
Jumala,
toista
perjantainen
humala.
Одному
человеку
может
помочь
только
Бог,
другому-пятничное
опьянение.
Mut
täällä
pärjää
ei
luovuttamalla,
Suomen
muotoisen
pilven
alla.
Но
ты
не
можешь
сдаться
здесь,
под
облаком,
похожим
на
Финляндию.
Sinä
oot
minun
valon
tuoja,
kunnes
armahtaa
meidät
Luoja.
Ты
мой
вестник
света,
пока
Господь
не
смилостивится
над
нами.
Ei
täällä
pärjää
kuin
rakastamalla,
Suomen
muotoisen
pilven
alla.
Единственный
способ
выжить
здесь-любить
под
облаком
в
форме
Финляндии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Rintala, Mika Matti Laakkonen
Attention! Feel free to leave feedback.