Arttu Wiskari - Tuntematon potilas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arttu Wiskari - Tuntematon potilas




Tuntematon potilas
Неизвестный пациент
Mun kotiin murtaudutaan joka
В мой дом каждую ночь вламываются,
oon varma
Я уверен.
Et ne on yläkerran jätkät
Это парни с верхнего этажа.
Kuivamuonatkin ne kaapista syö
Они съедают мои сухие пайки,
Ja tuhkakuppiin jättää Boston-sätkät
И оставляют в пепельнице окурки "Бостона".
Olen kyllästynyt pelkäämään
Я устал бояться,
Siks nukun pistooli mun tyynyn alla
Поэтому сплю с пистолетом под подушкой.
Sitä tottunut oon käyttämään
Я привык его использовать.
Se mua palveli jo rintamalla
Он служил мне верой и правдой на фронте.
Stalin valtas tänään Helsingin
Сталин сегодня захватил Хельсинки,
Siitä hoitajalle ilmoitin
Я сообщил об этом медсестре,
Ja maastoiduin sänkyni alle
И замаскировался под кроватью.
Tietenkin
Конечно,
Ne toi taas uuden pillerin
Они снова принесли мне таблетку,
Sen patjan väliin piilotin
Я спрятал её в матрасе.
Tämä tauti vei järjen
Эта болезнь отняла мой разум,
Vaikka vastaan taistelin
Хотя я боролся.
Kuule mun toive
Выслушай мою просьбу.
haluan pois
Я хочу уйти.
Eikö aikani täynnä jo ois
Неужели моё время истекло?
Olen jo nähnyt tämän elämän
Я уже видел эту жизнь,
Kaiken sain
Я всё получил.
Ja vielä enemmän
И даже больше.
Kuule mun toive
Выслушай мою просьбу.
haluan pois
Я хочу уйти.
Eikö aikani täynnä jo ois
Неужели моё время истекло?
Tahtoisin lähteä kuin sotilas
Я хотел бы уйти, как солдат.
Terveisin tuntematon potilas
С приветом, неизвестный пациент.
Viime kerralla kun vaarin näin
В последний раз, когда я видел деда,
Ei se enää mua tuntenut
Он меня больше не узнал.
Kunto romahtanut alaspäin
Его состояние ухудшилось,
Raatteentielle takas kadonnut
Он снова затерялся на Раатской дороге.
Sain eilen soiton hoitokodista
Вчера мне позвонили из дома престарелых,
Vaari pois on päässyt sodista
Дед вернулся с войны.
Vaikka itken
Хотя я плачу,
uskon
Я верю,
Että vielä me tavataan
Что мы ещё увидимся.
Kun sinun arkkua me kannetaan
Когда мы будем нести твой гроб,
Poikki kävelemme kirkkomaan
Мы пройдем через кладбище.
Nyt ymmärrän pyynnön
Теперь я понимаю твою просьбу,
Joka sai minut suuttumaan
Которая меня разозлила.
Kuule mun toive
Выслушай мою просьбу.
haluan pois
Я хочу уйти.
Eikö aikani täynnä jo ois
Неужели моё время истекло?
Olen jo nähnyt tämän elämän
Я уже видел эту жизнь,
Kaiken sain
Я всё получил.
Ja vielä enemmän
И даже больше.
Kuule mun toive
Выслушай мою просьбу.
haluan pois
Я хочу уйти.
Eikö aikani täynnä jo ois
Неужели моё время истекло?
Tahtoisin lähteä kuin sotilas
Я хотел бы уйти, как солдат.
Terveisin tuntematon potilas
С приветом, неизвестный пациент.





Writer(s): Janne Kasperi Rintala, Olli Saksa


Attention! Feel free to leave feedback.