Lyrics and translation Arttu Wiskari - Tuntematon potilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuntematon potilas
Неизвестный пациент
Mun
kotiin
murtaudutaan
joka
yö
В
мой
дом
каждую
ночь
вламываются,
Et
ne
on
yläkerran
jätkät
Это
парни
с
верхнего
этажа.
Kuivamuonatkin
ne
kaapista
syö
Они
съедают
мои
сухие
пайки,
Ja
tuhkakuppiin
jättää
Boston-sätkät
И
оставляют
в
пепельнице
окурки
"Бостона".
Olen
kyllästynyt
pelkäämään
Я
устал
бояться,
Siks
nukun
pistooli
mun
tyynyn
alla
Поэтому
сплю
с
пистолетом
под
подушкой.
Sitä
tottunut
oon
käyttämään
Я
привык
его
использовать.
Se
mua
palveli
jo
rintamalla
Он
служил
мне
верой
и
правдой
на
фронте.
Stalin
valtas
tänään
Helsingin
Сталин
сегодня
захватил
Хельсинки,
Siitä
hoitajalle
ilmoitin
Я
сообщил
об
этом
медсестре,
Ja
maastoiduin
sänkyni
alle
И
замаскировался
под
кроватью.
Ne
toi
taas
uuden
pillerin
Они
снова
принесли
мне
таблетку,
Sen
patjan
väliin
piilotin
Я
спрятал
её
в
матрасе.
Tämä
tauti
vei
järjen
Эта
болезнь
отняла
мой
разум,
Vaikka
vastaan
taistelin
Хотя
я
боролся.
Kuule
mun
toive
Выслушай
мою
просьбу.
Mä
haluan
pois
Я
хочу
уйти.
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Неужели
моё
время
истекло?
Olen
jo
nähnyt
tämän
elämän
Я
уже
видел
эту
жизнь,
Kaiken
sain
Я
всё
получил.
Ja
vielä
enemmän
И
даже
больше.
Kuule
mun
toive
Выслушай
мою
просьбу.
Mä
haluan
pois
Я
хочу
уйти.
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Неужели
моё
время
истекло?
Tahtoisin
lähteä
kuin
sotilas
Я
хотел
бы
уйти,
как
солдат.
Terveisin
tuntematon
potilas
С
приветом,
неизвестный
пациент.
Viime
kerralla
kun
vaarin
näin
В
последний
раз,
когда
я
видел
деда,
Ei
se
enää
mua
tuntenut
Он
меня
больше
не
узнал.
Kunto
romahtanut
alaspäin
Его
состояние
ухудшилось,
Raatteentielle
takas
kadonnut
Он
снова
затерялся
на
Раатской
дороге.
Sain
eilen
soiton
hoitokodista
Вчера
мне
позвонили
из
дома
престарелых,
Vaari
pois
on
päässyt
sodista
Дед
вернулся
с
войны.
Vaikka
itken
Хотя
я
плачу,
Että
vielä
me
tavataan
Что
мы
ещё
увидимся.
Kun
sinun
arkkua
me
kannetaan
Когда
мы
будем
нести
твой
гроб,
Poikki
kävelemme
kirkkomaan
Мы
пройдем
через
кладбище.
Nyt
ymmärrän
pyynnön
Теперь
я
понимаю
твою
просьбу,
Joka
sai
minut
suuttumaan
Которая
меня
разозлила.
Kuule
mun
toive
Выслушай
мою
просьбу.
Mä
haluan
pois
Я
хочу
уйти.
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Неужели
моё
время
истекло?
Olen
jo
nähnyt
tämän
elämän
Я
уже
видел
эту
жизнь,
Kaiken
sain
Я
всё
получил.
Ja
vielä
enemmän
И
даже
больше.
Kuule
mun
toive
Выслушай
мою
просьбу.
Mä
haluan
pois
Я
хочу
уйти.
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Неужели
моё
время
истекло?
Tahtoisin
lähteä
kuin
sotilas
Я
хотел
бы
уйти,
как
солдат.
Terveisin
tuntematon
potilas
С
приветом,
неизвестный
пациент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Kasperi Rintala, Olli Saksa
Attention! Feel free to leave feedback.