Lyrics and translation Arturo Coronel y el Buen Estilo - Hawai
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
mentirte
Хватит
себя
обманывать
La
foto
que
subiste
con
el
diciendo
que
era
tu
cielo
Фото,
что
ты
выложила
с
ним,
говоря,
что
он
твой
рай
Pero
yo
te
conozco
también
se
que
fue
pa′
darme
celos
Но
я
тебя
слишком
хорошо
знаю,
знаю,
что
это
сделано,
чтобы
вызвать
мою
ревность
No
te
diré
quién
pero,
llorando
por
mi
te
vieron,
por
mi
te
vieron
Не
скажу,
кто,
но
тебя
видели
плачущей
по
мне,
плачущей
по
мне
Déjame
decirte
Позволь
сказать
тебе
Se
ve
que
te
trata
bien
que
es
todo
un
caballero
Видно,
что
он
хорошо
к
тебе
относится,
настоящий
джентльмен
Pero
eso
no
cambiará
que
yo
llegue
primero
Но
это
не
изменит
того,
что
я
был
первым
Sé
que
te
va
ir
bien
pero
no
te
quiere
como
yo
te
quiero
Знаю,
у
тебя
все
будет
хорошо,
но
он
не
любит
тебя
так,
как
люблю
я
Puede
que
no
te
haga
falta
nada
Может
быть,
тебе
ничего
не
нужно
Aparentemente
na'
Вроде
бы
ничего
Hawaii
de
vacaciones
mis
felicitaciones
Гавайи,
отпуск,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
красиво
в
Инстаграме,
то,
что
ты
публикуешь
Pa′
que
yo
vea
Чтобы
я
увидел
Cómo
te
va,
pa'
que
yo
vea
Как
у
тебя
дела,
чтобы
я
увидел
Puede
que
no
te
haga
falta
nada
aparentemente
nada
Может
быть,
тебе
ничего
не
нужно,
вроде
бы
ничего
Hawaii
de
vacaciones
mis
felicitaciones
Гавайи,
отпуск,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
красиво
в
Инстаграме,
то,
что
ты
публикуешь
Pa'
que
yo
vea
Чтобы
я
увидел
Cómo
te
va
de
bien
pero
te
haces
mal
Как
у
тебя
все
хорошо,
но
ты
делаешь
себе
плохо
Por
qué
el
amor
no
se
compra
con
nada
Потому
что
любовь
не
купишь
ни
за
что
Mientele
a
todos
tus
seguidores
(diles)
Ври
всем
своим
подписчикам
(скажи
им)
Que
los
tiempos
de
ahora
son
mejores
(no
creo)
Что
сейчас
всё
лучше
(не
верю)
Que
cuando
te
llame
me
ignores
Что,
когда
я
позвоню,
ты
должна
игнорировать
меня
Que
después
de
mi
ya
no
habrá
más
amores
Что
после
меня
больше
не
будет
любви
Tu
y
yo
fuimos
uno
lo
hacíamos
en
ayunas
antes
del
desayuno
Мы
с
тобой
были
одним
целым,
мы
делали
это
натощак,
перед
завтраком
Fumabamos
la
cookie
te
pasaba
el
humo
Мы
курили
печенье,
ты
передавала
мне
дым
Y
ahora
en
esta
guerra
no
gana
ninguno
И
теперь
в
этой
войне
нет
победителей
Si
me
preguntas
nadie
tiene
culpas
Если
ты
спросишь,
никто
не
виноват
Sabes
los
problemas
a
uno
se
le
juntan
Знаешь,
проблемы
накапливаются
Déjame
hablar
porfa
no
me
interrumpas
Дай
мне
сказать,
пожалуйста,
не
перебивай
Si
te
hice
malo
entonces
discúlpame
Если
я
сделал
тебе
плохо,
то
извини
меня
La
gente
te
lo
va
a
creer
actuas
bien
ese
papel
Люди
тебе
поверят,
ты
хорошо
играешь
эту
роль
Pero
no
eres
feliz
con
el
Но
ты
не
счастлива
с
ним
Puede
que
no
te
haga
falta
nada
aparentemente
nada
Может
быть,
тебе
ничего
не
нужно,
вроде
бы
ничего
Hawaii
de
vacaciones
mis
felicitaciones
Гавайи,
отпуск,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
красиво
в
Инстаграме,
то,
что
ты
публикуешь
Pa′
que
yo
vea
cómo
te
va
pa
que
yo
vea
Чтобы
я
увидел,
как
у
тебя
дела,
чтобы
я
увидел
Puede
que
no
te
haga
falta
nada
aparentemente
nada
Может
быть,
тебе
ничего
не
нужно,
вроде
бы
ничего
Hawaii
de
vacaciones
mis
felicitaciones
Гавайи,
отпуск,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Очень
красиво
в
Инстаграме,
то,
что
ты
публикуешь
Pa,
que
yo
vea
cómo
te
va
de
bien
pero
te
hace
mal
Чтобы
я
увидел,
как
у
тебя
все
хорошо,
но
ты
делаешь
себе
плохо
Por
qué
el
amor
no
se
compra
con
nada
Потому
что
любовь
не
купишь
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Mauricio Jimenez Londono, Stiven Rojas Escobar, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Andres Uribe Marin, Juan Camilo Vargas Vasquez, Cano Rios Rene David
Attention! Feel free to leave feedback.