Lyrics and translation Arturo Leyva - Me Gusta La Gente Que Toma
Me Gusta La Gente Que Toma
Мне нравятся люди, которые пьют
Me
gusta
la
gente
que
toma
Милая,
мне
нравятся
люди,
которые
пьют
Que
no
se
da
baños
Не
принимающие
ванну
Con
agua
bendita
Со
святой
водой
Me
gusta
la
gente
que
acepta
Мне
нравятся
люди,
которые
соглашаются
Que
de
vez
en
cuando
es
bueno
un
Tequilita
Что
время
от
времени
полезно
выпить
текилы
Una
Agüita
amargosa,
Горькую
воду
Agüita
de
mezcal
Воду
с
мескалем
Que
ayude
a
que
el
alma
se
pueda
expresar
Которая
помогает
душе
выразить
себя
Ando
un
poquito
tomado
Я
немного
пьян
Por
eso
es
que
me
ando
tirando
unos
gritos
Поэтому
я
кричу
Esta
vida
es
Pa'
gozarla
Эта
жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться
ею
Antes
que
de
pronto
se
acabe
el
camino
Прежде
чем
внезапно
закончится
путь
Y
llegue
la
Calaca
y
nos
quiera
llevar
И
придет
Смерть
и
захочет
нас
забрать
Esta
es
una
fiesta
y
hay
que
disfrutar
Это
праздник,
и
нужно
наслаждаться
Tómese
un
tequila,
Выпей
текилу
Pida
una
cerveza
Закажи
пиво
Échese
un
whiskito,
Выпей
виски
Que
siga
la
fiesta
Пусть
вечеринка
продолжается
Esta
vida
es
corta,
y
no
tiene
vuelta
Эта
жизнь
коротка
и
неповторима
Vamos
cantar
hasta
que
amanezca
Будем
петь,
пока
не
наступит
рассвет
Me
gusta
la
gente
que
toma
мне
нравятся
люди,
которые
пьют
Y
le
sale
el
gusto
pa
cantar
canciones
И
у
которых
есть
вкус
к
пению
Me
gusta
la
gente
que
piensa
Мне
нравятся
люди,
которые
думают
Que
el
alcohol
es
bueno
para
el
mal
de
amores
Что
алкоголь
хорош
от
несчастной
любви
Pa'
quitar
el
frió,
Чтобы
согреться,
Pa'
afinar
garganta
Чтобы
настроиться
Y
para
olvidarnos
de
las
que
mal
pagan.
И
чтобы
забыть
тех,
кто
не
платит
по
счетам.
Me
gusta
la
gente
que
toma
мне
нравятся
люди,
которые
пьют
Que
llora
y
que
canta
cuando
se
emborracha
Которые
плачут
и
поют,
когда
пьянеют
Me
gusta
la
gente
valiente
que
no
tiene
que
irse
temprano
a
la
casa
Мне
нравятся
смелые
люди,
которые
не
торопятся
домой
Y
se
quedan
tomando
y
siguen
parranda
И
продолжают
пить
и
гулять
Y
hasta
me
acompañan
a
dar
serenatas
И
даже
идут
со
мной
на
серенаду
Tómese
un
tequila,
Выпей
текилу
Pida
una
cerveza
Закажи
пиво
Echese
un
whiskito
y
que
siga
la
fiesta
Выпей
виски
и
пусть
вечеринка
продолжается
Esta
vida
es
corta
y
no
tiene
vuelta
Эта
жизнь
коротка
и
неповторима
Vamos
cantar
hasta
que
amanezca
Будем
петь,
пока
не
наступит
рассвет
Tómese
un
tequila,
Выпей
текилу
Pida
una
cerveza
Закажи
пиво
Échese
un
Whiskito
y
que
siga
la
fiesta
Выпей
виски
и
пусть
вечеринка
продолжается
Esta
vida
es
corta
y
no
tiene
vuelta
Эта
жизнь
коротка
и
неповторима
Vamos
cantar
hasta
que
amanezca
Будем
петь,
пока
не
наступит
рассвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misael Arturo Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.