Arturo Sandoval feat. David Bisbal - El Ruido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arturo Sandoval feat. David Bisbal - El Ruido




El Ruido
Шум
No puede ser, se me escapó
Не может быть, она ускользнула,
Se fue con un suspiro apagando mi razón
Ушла с вздохом, погасив мой разум.
Y ahora ya no creo en nada
И теперь я ни во что не верю.
La busco aquí en la habitación
Ищу её здесь, в комнате,
Su ropa en el armario conserva aún su olor
Её одежда в шкафу всё ещё хранит её запах,
Apuntalando mi nostalgia
Подпитывая мою тоску.
Oigo su voz, aunque no está
Слышу её голос, хотя её нет,
Sigo tratando de aceptar
Всё ещё пытаюсь смириться,
Que me falta el ruido
Что мне не хватает шума,
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Её шагов по дому, всегда, шума,
Su risa recorriendo los pasillos
Её смеха, разносившегося по коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no está, si me falta ruido
Если её нет, если мне не хватает шума.
El caso es que yo sigo aquí
Дело в том, что я всё ещё здесь,
Buscando los motivos que ayuden a seguir
Ищу причины, которые помогут продолжать жить,
Pero no sirven de nada
Но они бесполезны.
La busco aquí en cada canción
Ищу её здесь, в каждой песне,
No logro imaginarme un cielo aún mejor
Не могу представить себе небо лучше,
Que su trasluz en la ventana
Чем её силуэт в окне.
Oigo su voz, aunque no está
Слышу её голос, хотя её нет,
Sigo tratando de aceptar
Всё ещё пытаюсь смириться,
Que me falta el ruido
Что мне не хватает шума,
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Её шагов по дому, всегда, шума,
Su risa recorriendo los pasillos
Её смеха, разносившегося по коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no está, si me falta ruido
Если её нет, если мне не хватает шума.
Si me falta el ruido, oh-oh-oh-oh
Если мне не хватает шума, о-о-о-о,
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Её шагов по дому, всегда, шума.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no está, si me falta ruido
Если её нет, если мне не хватает шума.
Sus pasos por la casa, siempre
Её шагов по дому, всегда,
Su risa recorriendo los pasillos
Её смеха, разносившегося по коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no está, si me falta ruido
Если её нет, если мне не хватает шума.
Si me falta ruido
Если мне не хватает шума,
Si me falta ruido
Если мне не хватает шума,
Ah-ah
А-а.





Writer(s): Mercedes Migel Carpio


Attention! Feel free to leave feedback.