Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
es
al
cantar
las
cosas
que
hay
en
las
palmas
y
la
rosa
Wer
du
bist,
wenn
du
die
Dinge
besingst,
die
in
den
Palmen
und
der
Rose
liegen
Hayaron
más
de
tu
tierra
y
un
caribeño
sinbreal
Fanden
sie
mehr
von
deiner
Heimat
und
einen
karibischen
Schwung.
Con
eso
en
tu
corazón
con
tu
alegría
y
tu
pena
Damit
in
deinem
Herzen,
mit
deiner
Freude
und
deinem
Leid
Partiste
a
una
tierra
ajena
a
triunfar
con
tu
cancion
Bist
du
in
ein
fremdes
Land
gegangen,
um
mit
deinem
Lied
zu
triumphieren
Con
eso
en
tu
corazón
con
tu
alegría
y
tu
pena
Damit
in
deinem
Herzen,
mit
deiner
Freude
und
deinem
Leid
Partiste
a
una
tierra
ajena
a
triunfar
con
tu
cancion
Bist
du
in
ein
fremdes
Land
gegangen,
um
mit
deinem
Lied
zu
triumphieren
Señora
de
la
emoción
enbajadora
peruana
Dame
der
Emotion,
peruanische
Botschafterin
Cantando
un
suave
danzon
o
con
tentando
jarana
Singend
einen
sanften
Danzón
oder
mit
Jarana
erfreuend
Repartes
tu
corazón
entre
esas
tierras
lejanas
Verteilst
du
dein
Herz
in
jenen
fernen
Ländern
Y
el
criollo
callejón
que
te
recuerda
y
reclama
Und
die
kreolische
Gasse,
die
sich
an
dich
erinnert
und
dich
zurückfordert
Señora
de
la
emoción
enbajadora
enbajadora
peruana
Dame
der
Emotion,
Botschafterin,
peruanische
Botschafterin
Cantando
un
suave
danzon
o
contentando
jarana
Singend
einen
sanften
Danzón
oder
mit
Jarana
erfreuend
Repartes
tu
corazón
entre
esas
tierras
lejanas
Verteilst
du
dein
Herz
in
jenen
fernen
Ländern
Y
el
criollo
callejón
que
te
recuerda
y
reclama
Und
die
kreolische
Gasse,
die
sich
an
dich
erinnert
und
dich
zurückfordert
Quien
es
al
cantar
las
cosas
que
hay
en
las
palmas
y
la
rosa
Wer
du
bist,
wenn
du
die
Dinge
besingst,
die
in
den
Palmen
und
der
Rose
liegen
Hayaron
más
de
tu
tierra
y
un
caribeño
sinbreal
Fanden
sie
mehr
von
deiner
Heimat
und
einen
karibischen
Schwung.
Con
eso
en
tu
corazón
con
tu
alegría
y
tu
pena
Damit
in
deinem
Herzen,
mit
deiner
Freude
und
deinem
Leid
Partiste
a
una
tierra
ajena
a
triunfar
con
tu
cancion
Bist
du
in
ein
fremdes
Land
gegangen,
um
mit
deinem
Lied
zu
triumphieren
Con
eso
en
tu
corazón
con
tu
alegría
y
tu
pena
Damit
in
deinem
Herzen,
mit
deiner
Freude
und
deinem
Leid
Partiste
a
una
tierra
ajena
a
triunfar
con
tu
cancion
Bist
du
in
ein
fremdes
Land
gegangen,
um
mit
deinem
Lied
zu
triumphieren
Señora
de
la
emoción
enbajadora
peruana
Dame
der
Emotion,
peruanische
Botschafterin
Cantando
un
suave
danzon
o
contentando
jarana
Singend
einen
sanften
Danzón
oder
mit
Jarana
erfreuend
Repartes
tu
corazón
entre
esas
tierras
lejanas
Verteilst
du
dein
Herz
in
jenen
fernen
Ländern
Y
el
criollo
callejón
que
te
recuerda
y
reclama
Und
die
kreolische
Gasse,
die
sich
an
dich
erinnert
und
dich
zurückfordert
Señora
de
la
emoción
enbajadora
enbajadora
peruana
Dame
der
Emotion,
Botschafterin,
peruanische
Botschafterin
Cantando
un
suave
danzon
o
contentando
jarana
Singend
einen
sanften
Danzón
oder
mit
Jarana
erfreuend
Repartes
tu
corazón
entre
esas
tierras
lejanas
Verteilst
du
dein
Herz
in
jenen
fernen
Ländern
Y
el
criollo
callejón
que
te
recuerda
y
reclama
Und
die
kreolische
Gasse,
die
sich
an
dich
erinnert
und
dich
zurückfordert
Ay
señora
de
la
emoción
enbajadora
peruana
Ay,
Dame
der
Emotion,
peruanische
Botschafterin
Cantando
un
suave
danzon
o
contentando
jarana
Singend
einen
sanften
Danzón
oder
mit
Jarana
erfreuend
Repartes
tu
corazón
entre
esas
tierras
lejanas
Verteilst
du
dein
Herz
in
jenen
fernen
Ländern
Y
el
criollo
callejón
que
te
recuerda
y
reclama
Und
die
kreolische
Gasse,
die
sich
an
dich
erinnert
und
dich
zurückfordert
Señora
de
la
emoción
enbajadora
peruana
Dame
der
Emotion,
peruanische
Botschafterin
Cantando
un
suave
danzon
o
contentando
jarana
Singend
einen
sanften
Danzón
oder
mit
Jarana
erfreuend
Repartes
tu
corazón
entre
esas
tierras
lejanas
Verteilst
du
dein
Herz
in
jenen
fernen
Ländern
Y
el
criollo
callejón
que
te
recuerda
y
reclama
Und
die
kreolische
Gasse,
die
sich
an
dich
erinnert
und
dich
zurückfordert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lara
Attention! Feel free to leave feedback.