Lyrics and translation ARTY - Perfect Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Strangers
Идеальные незнакомцы
Amber
beams
fall
on
me
Янтарные
лучи
падают
на
меня,
As
the
sun
goes
to
sleep
far
from
home
Когда
солнце
засыпает
вдали
от
дома.
In
your
eyes,
I
can
see
В
твоих
глазах
я
вижу
All
the
secrets
we
keep
letting
go
Все
секреты,
которые
мы
отпускаем.
Strip
it
down
'til
we're
naked
Разденься
догола,
When
we
dance
with
the
flame,
yeah
Когда
мы
танцуем
с
огнем,
да.
Wash
our
worries
away
'cause
Смоем
наши
тревоги,
потому
что
All
I
know
is
we
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
Don't
have
to
be
perfect
Не
должны
быть
идеальными,
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
And
I
know
after
all
this
И
я
знаю,
что
после
всего
этого
We
won't
be
strangers
Мы
не
будем
незнакомцами.
We're
all
coming
from
a
different
place
Мы
все
пришли
из
разных
мест,
But
these
lights,
they
shine
on
us
the
same
Но
эти
огни,
они
светят
на
нас
одинаково.
Don't
have
to
be
perfect
Не
должны
быть
идеальными,
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
Don't
have
to
be
Не
должны
быть
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
Think
there's
something
we're
missing
Думаю,
нам
чего-то
не
хватает,
Keep
swimming
and
fighting
the
tide
Продолжаем
плыть
и
бороться
с
течением.
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
But
we
got
this
moment
tonight
Но
у
нас
есть
этот
момент
сегодня
вечером.
Strip
it
down
'til
we're
naked
Разденься
догола,
When
we
dance
with
the
flame,
yeah
Когда
мы
танцуем
с
огнем,
да.
Wash
our
worries
away
'cause
Смоем
наши
тревоги,
потому
что
All
I
know
is
we
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
Don't
have
to
be
perfect
Не
должны
быть
идеальными,
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
And
I
know
after
all
this
И
я
знаю,
что
после
всего
этого
We
won't
be
strangers
Мы
не
будем
незнакомцами.
We're
all
coming
from
a
different
place
Мы
все
пришли
из
разных
мест,
But
these
lights,
they
shine
on
us
the
same
Но
эти
огни,
они
светят
на
нас
одинаково.
Don't
have
to
be
perfect
Не
должны
быть
идеальными,
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
Don't
have
to
be
perfect
Не
должны
быть
идеальными.
Don't
have
to
be
Не
должны
быть
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
We
won't
be
strangers
Мы
не
будем
незнакомцами.
We're
all
coming
from
a
different
place
Мы
все
пришли
из
разных
мест,
But
these
lights,
they
shine
on
us
the
same
Но
эти
огни,
они
светят
на
нас
одинаково.
Don't
have
to
be
perfect
Не
должны
быть
идеальными,
Perfect
strangers
Идеальными
незнакомцами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARTEM STOLYAROV, DAVID SNYDER, MAYA KURCHNER
Attention! Feel free to leave feedback.