Arun Alat feat. Kavya Ajit - Neelambalin - From "Oru Vadakkan Selfie" - translation of the lyrics into German




Neelambalin - From "Oru Vadakkan Selfie"
Neelambalin - Aus "Oru Vadakkan Selfie"
Neelambalin chelodeyen
Ich bin der Schatten des blauen Himmels
Kanavakumaaranaval
Ein Traumprinz bin ich
Nooraayiram mohangalin
Tausend Blicke der Sehnsucht
Mizhi chimmumaaranaval
Blitzen in deinen Augen
Karalile varamuraliyoru
In meinen Händen liegt eine geschenkte Flöte
Tharalithalaya raagam
Eine Melodie voller Gnade
Athiloru sruthiyaakunnuvo
Wirst du darin eine Stimme sein?
Kulirezhuoru mukilurikiya
Wie eine Wolke, die sanft weint
Mazhathodu mathilolam
Mit dem Regen an der Mauer
Manassile anuraagangalil
In meinem Herzen voller Zuneigung
Aaraaro. Neeyaaro azhake.
Wer bist du? Du Schöne?
Ninnake minnum nilaavai
Der Mond, der für dich leuchtet
Kaathoram thenoorum eenangal
Die Wächter des Honigflusses, die Bienen
Meettanai ennum varumoo.
Werden sie je zu mir kommen?
Oooh. Karale karalekarale.
Oooh. Hände, Hände, Hände.
Koodonnu koottunnu njaan
Ich komme näher, um mich zu vereinen
Maanathe thoominnalilin ponchillamel
In der goldenen Abenddämmerung des Hirsches
Koottinu poneedumo
Wirst du dich mir anschließen?
Raappadi paattonninal thaaraattidam
Wenn ich ein Wiegenlied singe, wirst du schlafen?
Mullappoovinalli thumbale nee
Du bist der Tau auf der Dornenblume
Melle thotto penne ennullilaai
Sanft berührtest du mich, Mädchen, in meinem Mondlicht
Pakaraam iniyen pranayam muzhuvan
Lass mich deine ganze Liebe spüren
Neelambalin chelodeyen
Ich bin der Schatten des blauen Himmels
Kanavakumaaranaval
Ein Traumprinz bin ich
Kankonil aadeellayo thaarangal
Spielen die Sterne am Himmel?
Naamadyamai kaanunna nal
An dem Tag, an dem wir uns zum ersten Mal sahen
Thorathe peyyunnitha nenjoram
Die Träume, die wie Regentropfen fallen
Poomaariyaai ninormakal
Sind wie Blütenblätter von dir
Thulli thoomanjinte kannadiyil
Im Spiegel der fallenden Morgentau-Tränen
Thulli thulumbunnu nin nanamo
Tanzt dein Gesicht
Viriyum pathivaai parayoo pathiye
Sag es mir, ob es Wahrheit ist, oh Botin
Karalile varamuraliyoru
In meinen Händen liegt eine geschenkte Flöte
Tharalithalaya ragam
Eine Melodie voller Gnade
Athiloru sruthiyaakunnuvo
Wirst du darin eine Stimme sein?
Kulirezhuoru mukilurikiya
Wie eine Wolke, die sanft weint
Mazhathodumathilolam
Mit dem Regen an der Mauer
Manassile anuraagangalil
In meinem Herzen voller Zuneigung
Aaraaro neeyaaro azhake
Wer bist du? Du Schöne?
Nonnake minnum nilaavai
Der Mond, der für dich leuchtet
Neelambaalin chelodeyen
Ich bin der Schatten des blauen Himmels
Kanavakumaaranaval
Ein Traumprinz bin ich
Nooraayiram mohangalin
Tausend Blicke der Sehnsucht
Mizhi chimmumaaranaval
Blitzen in deinen Augen






Attention! Feel free to leave feedback.