Lyrics and translation Arun Dangle feat. Ravindra Jain, Hemlata & Chandrani Mukherjee - Ram Aave Awadh Ki Ore Sajni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ram Aave Awadh Ki Ore Sajni
Рама возвращается в Айодхью, любимый
Ram
aavein
Awadh
ki
ore
Рама
возвращается
в
Айодхью
(Aao
re,
aao
re,
dekho
re,
dekho
re)
(Иди
сюда,
иди
сюда,
смотри,
смотри)
(Gaao
re,
gaao
re,
naacho
re,
naacho
re)
(Пой,
пой,
танцуй,
танцуй)
(De
taali,
de
taali)
(Хлопай,
хлопай)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
(Hey,
de
taali,
de
taali)
(Эй,
хлопай,
хлопай)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Aaj
manwa
mein
uthe
hilore,
sajni
Сегодня
в
моем
сердце
волнение,
любимый
(Aaj
manwa
mein
uthe
hilore,
sajni)
(Сегодня
в
моем
сердце
волнение,
любимый)
Hilore
sajni
Волнение,
любимый
Ram
aavein...
Рама
возвращается...
Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni
Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый
(Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый)
(De
taali,
de
taali)
nacho
re
(Хлопай,
хлопай)
танцуй
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
(De
taali,
de
taali)
nacho
re
(Хлопай,
хлопай)
танцуй
Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Haanka
ho,
(tani
jaldi-jaldi
gaadi
haanka
ho)
Гони,
(быстрее
гони
колесницу)
Ehi
jaa,
ohi
jaa,
jin
taaka
ho
Туда,
сюда,
куда
угодно
(Din
doobe
se
pahile
paunche
Ayodhya)
(До
заката
должны
добраться
до
Айодхьи)
(Jaldi-jaldi
gaadi
haanka
ho)
(Быстрее
гони
колесницу)
Sakhi,
raahon
mein
phulwa
bichao,
chalo
Подруги,
рассыпьте
цветы
по
дороге,
идемте
Chun-chun
kar
kaatein
hatao,
chalo
Выбирая
лучшие,
убираем
колючки,
идемте
Dulhan
si
Ayodhya
sajao,
chalo
Украсим
Айодхью,
как
невесту,
идемте
Dulhan
si
Ayodhya
sajao,
chalo
Украсим
Айодхью,
как
невесту,
идемте
Raja-rani
ke
yogya
banao,
chalo
Достойной
царя
и
царицы
сделаем
ее,
идемте
(Dulhan
si
Ayodhya
sajao,
chalo)
(Украсим
Айодхью,
как
невесту,
идемте)
Ho,
huwa
chaaro
dishaaon
mein
shor,
sajni
О,
шум
стоит
во
всех
сторонах
света,
любимый
(Huwa
chaaro
dishaaon
mein
shor,
sajn)
(Шум
стоит
во
всех
сторонах
света,
любимый)
Ye
shor
sajni
Этот
шум,
любимый
Ram
aavein...
Рама
возвращается...
Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni
Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый
(Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый)
Maanjhi
re,
maanjhi
re
Лодочник,
лодочник
Leher-leher
nadiyan
hai,
leher-leher
manwa
(leher-leher
manwa)
Волнуются
реки,
волнуется
душа
(волнуется
душа)
Kab
se
hain
darshan
ke
pyase
nayanwa
Как
долго
мои
глаза
жаждали
увидеть
его
(Jaldi
kinare
laga)
oh,
naiya
jaldi
kinare
laga
(Быстрее
к
берегу)
о,
лодку
быстрее
к
берегу
Aakul-vyakul
Bharat
adheera
Взволнованный
Бхарата
нетерпелив
Bohot
vilambh
kiyo,
Raghuveera
Ты
слишком
задержался,
Рагхувира
Bohot
vilambh
kiyo,
Raghuveera
Ты
слишком
задержался,
Рагхувира
Ab
na
pratiksha
ka
ek
pal
kate
Теперь
ни
мгновения
ожидания
больше
не
вынести
Drishti
kisi
ki
na
path
se
hate
Ничей
взгляд
не
отрывается
с
дороги
Ho,
path
chanda
ka
dekhe
chakoor,
sajni
О,
чаккор
смотрит
на
луну,
любимый
(Path
chanda
ka
dekhe
chakoor,
sajni)
(Чаккор
смотрит
на
луну,
любимый)
Ho,
chakoor
sajni
О,
чаккор,
любимый
Ram
aavein...
Рама
возвращается...
Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni
Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый
(Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый)
(De
taali,
de
taali)
(Хлопай,
хлопай)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
(De
taali,
de
taali)
(Хлопай,
хлопай)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Ram
aavein
Awadh
ki
ore
Рама
возвращается
в
Айодхью
Sakhi,
vandanvaar
sajao,
chalo
Подруги,
украсим
ворота
для
встречи,
идемте
Motiyan
se
chok
purao,
chalo
Жемчугом
площади
заполним,
идемте
Pag-pag
par
deep
jalao,
chalo
На
каждом
шагу
лампы
зажжем,
идемте
Pag-pag
par
deep
jalao,
chalo
На
каждом
шагу
лампы
зажжем,
идемте
Mori
aali
Diwali;
manao,
chalo
Мою
великую
Дивали
отметим,
идемте
(Mori
aali
Diwali;
manao,
chalo)
(Мою
великую
Дивали
отметим,
идемте)
Ho,
iss
rajni
ko
kar
do
bhor,
sajni
О,
преврати
эту
ночь
в
утро,
любимый
(Iss
rajni
ko
kar
do
bhor,
sajni)
(Преврати
эту
ночь
в
утро,
любимый)
Ram
aavein...
Рама
возвращается...
Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni
Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый
(Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый)
(Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый)
(Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Рама
возвращается
в
Айодхью,
любимый)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravindra Jain
Album
Ramayan
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.