Aruna Lama feat. Meera Rana - Hamra Saheb Ko - translation of the lyrics into German

Hamra Saheb Ko - Meera Rana , Aruna Lama translation in German




Hamra Saheb Ko
Unser Herr
टिक्न सकेनन कुनै बैरी अगाडी
Kein Feind konnte vor ihm bestehen
तोप वाला गनवाला
Der Kanonier, der Schütze
बडा बडा
Die Großen, die Großen
छाती भरि तक्मा देखि देखि हकमा
Mit voller Brust Orden sehend, doch ohne Anspruch
लतले बाठी भै आँखा लडाउने
Verführt, listig werdend, mit herausforderndem Blick
हाम्रा सहेबको
Unseres Herrn
हाम्रा सहेबको
Unseres Herrn
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको खुकुरीको शान कडा रे
Des Khukuris unseres Herrn Stolz ist stark, sagt man
हाम्रा सहेबको खुकुरीको शान कडा रे
Des Khukuris unseres Herrn Stolz ist stark, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
कोहि छैन साथि कि आजको राति
Kein Freund ist da für die heutige Nacht
कठैबरी पर्ने भै फेला
Oh weh, ich werde wohl in Schwierigkeiten geraten
कठैबरी पर्ने भै फेला
Oh weh, ich werde wohl in Schwierigkeiten geraten
कसरि जोगाऊँछे हो
Wie wird sie sich retten, oh
कसरि जोगाऊँछे नि गौंथली चरी
Wie wird sich der Schwalbenvogel retten
आइपुग्यो संकटको बेला
Die Zeit der Not ist gekommen
बारुले कम्मर
Die Wespentaille
बारुले कम्मर त्यो पिटिक्क हुने भो
Diese Wespentaille wird wohl brechen
बारुले कम्मर त्यो पिटिक्क हुने भो
Diese Wespentaille wird wohl brechen
नभागी जाने बस्नु खडा रे
Nicht fliehen, nicht stehen bleiben, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको खुकुरीको शान कडा रे
Des Khukuris unseres Herrn Stolz ist stark, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
नडर संगी हे मेरी बैनी
Fürchte dich nicht, Gefährtin, oh meine Schwester
म्रिगनैनि तेरा ति आँखा मा
Mit Rehaugen, in deinen Augen
कोहीलाई नगन्ने नै हु भन्ने
Niemanden achtend, sagend "Ich bin es"
डुब्दछन् बस्दैन पाखामा
Sie ertrinken, bleiben nicht am Ufer
अगुम गोरो
Der Vordere ist hellhäutig
अगुम गोरो घुतुमुने छोरो
Der Vordere ist hellhäutig, ein stämmiger/ruhiger Sohn
अगुम गोरो घुतुमुने छोरो
Der Vordere ist hellhäutig, ein stämmiger/ruhiger Sohn
देउ भनि देउतालाई भाकल चाड रे
Bring ein Gelübde der Gottheit dar, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको खुकुरीको शान कडा रे
Des Khukuris unseres Herrn Stolz ist stark, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man
हाम्रा सहेबको बन्दुक निशाना कडा रे
Des Gewehrs unseres Herrn Ziel ist scharf, sagt man





Writer(s): Gopal Yonzon


Attention! Feel free to leave feedback.