Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Panchakattu Song
Das Panchakattu Lied
Daaroruu
Fade
Ayipoye
Freedom
Meedinkaa
Liebling,
die
Freiheit
schwindet
dahin,
Ehe
Meedinkaa
Saroruu
Dupe
Ee
Lekundaa
Freedom
Ehe,
Liebling,
ohne
Hoffnung,
ist
Freiheit.
Fightinkaa
Meetho
Meekinkaa
Aaa
Phoje
Biginchi
Yetu
Der
Kampf
mit
dir
selbst,
wohin
führt
diese
Pose?
Vheraaru
Moje
Varinchee
Saaruu
Arey
Saaram
Guninch
Sie
kamen
näher,
wählten
die
Freude,
oh
Liebling,
multiplizierten
die
Essenz,
I
Bari
Daataaru
Mari
Moge
Mugimpo
Maaruu
Aaa
aa...
Sie
überquerten
die
Grenze,
jetzt
ist
der
Klang
ein
Ende,
oh
Liebling...
Rangamlo
Dunkaaru
Bhale
Andamgaa
Maastaaruu
Hey
Saradaalaa
Sie
sprangen
in
die
Arena,
elegant,
wie
verzaubert,
oh
diese
spielerischen
Streiche,
Sarukee
Meeruu
Sayyantuu
Dunkaaru
Ika
Sundaru
Maastaaru
Mit
einem
Knall
sagtest
du
Ja,
jetzt,
oh
Schöner,
sind
sie
verzaubert.
Hey
Saradaake
Surakesaaru
Unadanta
Maayeleraa
Endukinka
Hey,
für
den
Spaß
haben
sie
sich
gewagt,
alles
ist
nur
Illusion,
warum
noch
Beraale
Unnadanta
Beraalera
Endukinka.
Telanandaa
Soku
feilschen?
Alles
ist
nur
ein
Handel,
warum
noch
zögern?
Die
Schönheit
von
Telangana,
Daagi
Daaganandaa
Teeranandaa
Daahaala
Ee
Yedaari
Aa
Aaganantuu
verborgen
und
doch
nicht
verborgen,
endlos,
der
Durst
in
dieser
Wüste,
sag
nicht,
dass
es
nicht
weitergeht,
Aageti
Baataloneee
Saagamantuu
Pecheene
Thodayindaa
sag,
dass
du
auf
diesen
Wegen
weitermachen
wirst,
die
Kameradschaft
hat
sich
verstärkt,
Anthe
Gaaranga
Veganga
Duuranga
Maare
Mee
Gaadha
das
wird
deine
Geschichte
verändern,
so
wild,
so
schnell,
so
fern,
Oo
Vinthale
Anthe
Leenantha
Raanantha
Koorindaa
Tuuge
Oh,
all
diese
Wunder,
so
tiefgründig,
so
unerreichbar,
wie
gewünscht,
wiegt
sich
Ee
Muuga
Meelaalanee
Rangamlo
Dunkaaru
diese
stumme
Schönheit,
sie
sprangen
in
die
Arena,
Andamgaa
Maastaaruu
Saradaalaa
Sarukee
Meeruu
Sayyantuu
elegant,
wie
verzaubert,
oh
diese
spielerischen
Streiche,
mit
einem
Knall
sagtest
du
Ja,
Dunkaaru
Ika
Sundaru
Maastaaru
Hey,
Saradaake
Surakesaaruu
Rangam
jetzt,
oh
Schöner,
sind
sie
verzaubert.
Hey,
zum
Spaß
haben
sie
sich
gewagt,
die
Arena
Lo
Dunkaru
Saarooru
Ika
Sundaru
Mastaru
Sie
sprangen
hinein,
Liebling,
jetzt,
Schöner,
verzaubert,
Pani
ni
ni
Pani
ni
ni
Pani
ni
ni
Pani
ni
ni
Sayyantuu
Dunkaru
Nisa
Isa
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
mit
einem
Knall
sprangen
sie,
Ton,
Ton,
Nisa
Pani
Pani
Pani
Pani
Mapa
Andam
Ga
Mastaruu
Ton,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit,
Karte,
elegant,
verzaubert,
Mapa
Nisa
Mapa
Nisa
Mapa
Nisa
Ni
ga
saa
Saaroruu
Fade
Karte,
Ton,
Karte,
Ton,
Karte,
Ton,
Ton,
geh,
ja,
Liebling,
die
Freiheit
Ayipoye
Freedom
Meedantaa
Saaroruu
Dupelekunda
schwindet
dahin,
Liebling,
ohne
Hoffnung,
Fight
Ye
Meedantaa
Aaa
Phoje
Biginchi
Yetu
dieser
Kampf,
diese
Pose,
wohin
führt
das?
Cheraaru
Cheraaru.
Moje
Varinchee
Saaruu
Arey
Saaram
Guninchi
Sie
kamen
näher,
sie
kamen
näher.
Wählten
die
Freude,
oh
Liebling,
multiplizierten
die
Essenz,
Bari
Daataaru
Mari
Moge
Mugimpo
Maaruu
Saaruu...
Sie
überquerten
die
Grenze,
jetzt
ist
der
Klang
ein
Ende,
Liebling...
Unnadanta
Maayeleraa
Endukinka
Beraalee
Unnadanta
Alles
ist
nur
Illusion,
warum
noch
feilschen?
Alles
ist
nur
Beraalee
Endukinka
ein
Handel,
warum
noch?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasith Goli, Vivek Sagar
Attention! Feel free to leave feedback.