Aruna Sairam - The Panchakattu Song - translation of the lyrics into German

The Panchakattu Song - Aruna Sairamtranslation in German




The Panchakattu Song
Das Panchakattu Lied
Daaroruu Fade Ayipoye Freedom Meedinkaa
Liebling, die Freiheit schwindet dahin,
Ehe Meedinkaa Saroruu Dupe Ee Lekundaa Freedom
Ehe, Liebling, ohne Hoffnung, ist Freiheit.
Fightinkaa Meetho Meekinkaa Aaa Phoje Biginchi Yetu
Der Kampf mit dir selbst, wohin führt diese Pose?
Vheraaru Moje Varinchee Saaruu Arey Saaram Guninch
Sie kamen näher, wählten die Freude, oh Liebling, multiplizierten die Essenz,
I Bari Daataaru Mari Moge Mugimpo Maaruu Aaa aa...
Sie überquerten die Grenze, jetzt ist der Klang ein Ende, oh Liebling...
Rangamlo Dunkaaru Bhale Andamgaa Maastaaruu Hey Saradaalaa
Sie sprangen in die Arena, elegant, wie verzaubert, oh diese spielerischen Streiche,
Sarukee Meeruu Sayyantuu Dunkaaru Ika Sundaru Maastaaru
Mit einem Knall sagtest du Ja, jetzt, oh Schöner, sind sie verzaubert.
Hey Saradaake Surakesaaru Unadanta Maayeleraa Endukinka
Hey, für den Spaß haben sie sich gewagt, alles ist nur Illusion, warum noch
Beraale Unnadanta Beraalera Endukinka. Telanandaa Soku
feilschen? Alles ist nur ein Handel, warum noch zögern? Die Schönheit von Telangana,
Daagi Daaganandaa Teeranandaa Daahaala Ee Yedaari Aa Aaganantuu
verborgen und doch nicht verborgen, endlos, der Durst in dieser Wüste, sag nicht, dass es nicht weitergeht,
Aageti Baataloneee Saagamantuu Pecheene Thodayindaa
sag, dass du auf diesen Wegen weitermachen wirst, die Kameradschaft hat sich verstärkt,
Anthe Gaaranga Veganga Duuranga Maare Mee Gaadha
das wird deine Geschichte verändern, so wild, so schnell, so fern,
Oo Vinthale Anthe Leenantha Raanantha Koorindaa Tuuge
Oh, all diese Wunder, so tiefgründig, so unerreichbar, wie gewünscht, wiegt sich
Ee Muuga Meelaalanee Rangamlo Dunkaaru
diese stumme Schönheit, sie sprangen in die Arena,
Andamgaa Maastaaruu Saradaalaa Sarukee Meeruu Sayyantuu
elegant, wie verzaubert, oh diese spielerischen Streiche, mit einem Knall sagtest du Ja,
Dunkaaru Ika Sundaru Maastaaru Hey, Saradaake Surakesaaruu Rangam
jetzt, oh Schöner, sind sie verzaubert. Hey, zum Spaß haben sie sich gewagt, die Arena
Lo Dunkaru Saarooru Ika Sundaru Mastaru
Sie sprangen hinein, Liebling, jetzt, Schöner, verzaubert,
Pani ni ni Pani ni ni Pani ni ni Pani ni ni Sayyantuu Dunkaru Nisa Isa
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, mit einem Knall sprangen sie, Ton, Ton,
Nisa Pani Pani Pani Pani Mapa Andam Ga Mastaruu
Ton, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Karte, elegant, verzaubert,
Mapa Nisa Mapa Nisa Mapa Nisa Ni ga saa Saaroruu Fade
Karte, Ton, Karte, Ton, Karte, Ton, Ton, geh, ja, Liebling, die Freiheit
Ayipoye Freedom Meedantaa Saaroruu Dupelekunda
schwindet dahin, Liebling, ohne Hoffnung,
Fight Ye Meedantaa Aaa Phoje Biginchi Yetu
dieser Kampf, diese Pose, wohin führt das?
Cheraaru Cheraaru. Moje Varinchee Saaruu Arey Saaram Guninchi
Sie kamen näher, sie kamen näher. Wählten die Freude, oh Liebling, multiplizierten die Essenz,
Bari Daataaru Mari Moge Mugimpo Maaruu Saaruu...
Sie überquerten die Grenze, jetzt ist der Klang ein Ende, Liebling...
Unnadanta Maayeleraa Endukinka Beraalee Unnadanta
Alles ist nur Illusion, warum noch feilschen? Alles ist nur
Beraalee Endukinka
ein Handel, warum noch?





Writer(s): Hasith Goli, Vivek Sagar


Attention! Feel free to leave feedback.