Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven′t
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst
I
don't
blame
you
for
not
wanting
to
stay
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
dass
du
nicht
bleiben
wolltest
Saying
things
that
I
don′t
mean
Sage
Dinge,
die
ich
nicht
meine
Not
meaning
what
I
say
Meine
nicht,
was
ich
sage
When
it's
good,
it's
so
good
Wenn
es
gut
ist,
ist
es
so
gut
When
it′s
bad,
it′s
so
bad
Wenn
es
schlecht
ist,
ist
es
so
schlecht
"Maybe
I
really
have
gone
mad!"
"Vielleicht
bin
ich
wirklich
verrückt
geworden!"
What
am
I
supposed
to
say
Was
soll
ich
sagen
When
I
end
up
driving
everyone
away?
Wenn
ich
am
Ende
jeden
vertreibe?
Cause,
I
am
on
fire
Denn
ich
stehe
in
Flammen
A
crying,
burning
liar
Ein
weinender,
brennender
Lügner
Seeing
nothing,
nothing,
but
myself
Sehe
nichts,
nichts,
außer
mich
selbst
And
I'm
the
one
with
the
lighter
Und
ich
bin
derjenige
mit
dem
Feuerzeug
Every
inch
of
me
is
charred
Jeder
Zentimeter
von
mir
ist
verkohlt
God,
what
happened
to
my
heart?
Gott,
was
ist
mit
meinem
Herzen
passiert?
I′m
about
to
fall
apart
Ich
bin
kurz
davor,
auseinanderzufallen
Again,
again
Wieder,
wieder
And
you're
never
coming
back
Und
du
kommst
niemals
zurück
And
I′m
not
okay
with
that
Und
ich
komme
damit
nicht
klar
And
I
should've
never
let
myself
get
attached
Und
ich
hätte
mich
niemals
binden
sollen
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
What′s
done
is
done
And
nothing's
gonna
change
Was
getan
ist,
ist
getan
Und
nichts
wird
sich
ändern
I
should
be
moving
on
Ich
sollte
weitermachen
But
I
still
feel
the
same
Aber
ich
fühle
mich
immer
noch
genauso
And
it's
like
every
day
Und
es
ist,
als
ob
jeder
Tag
Is
a
fight
for
my
life
Ein
Kampf
um
mein
Leben
ist
To
get
some
self
control
Um
etwas
Selbstkontrolle
zu
erlangen
And
when
you′ve
forgotten
who
I
am
Und
wenn
du
vergessen
hast,
wer
ich
bin
It
just
feels,
it
just
feels...
Fühlt
es
sich
einfach
an,
fühlt
es
sich
einfach
an...
I′m
nobody
at
all
Als
wäre
ich
überhaupt
niemand
I
lost
myself
hitting
the
ground
Ich
verlor
mich
selbst,
als
ich
auf
dem
Boden
aufschlug
I
tried
to
scream
and
made
no
sound
Ich
versuchte
zu
schreien
und
machte
keinen
Laut
I
should
have
known
it
was
no
use
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
es
nutzlos
war
To
try
and
run
from
Zu
versuchen,
wegzulaufen
vor
The
cycle
of
abuse,
the
cycle
of
abuse
Dem
Kreislauf
des
Missbrauchs,
dem
Kreislauf
des
Missbrauchs
I
am
on
fire
Ich
stehe
in
Flammen
A
crying,
burning
liar
Ein
weinender,
brennender
Lügner
Seeing
nothing,
nothing,
but
myself
Sehe
nichts,
nichts,
außer
mich
selbst
And
I'm
the
one
with
the
lighter
Und
ich
bin
derjenige
mit
dem
Feuerzeug
Every
inch
of
me
is
charred
Jeder
Zentimeter
von
mir
ist
verkohlt
God,
what
happened
to
my
heart?
Gott,
was
ist
mit
meinem
Herzen
passiert?
I′m
about
to
fall
apart
Ich
bin
kurz
davor,
auseinanderzufallen
Again,
again
Wieder,
wieder
And
you're
never
coming
back
Und
du
kommst
niemals
zurück
And
I′m
not
okay
with
that
Und
ich
komme
damit
nicht
klar
And
I
should've
never
let
myself
get...
Und
ich
hätte
mich
niemals...
Every
inch
of
me
is
charred
Jeder
Zentimeter
von
mir
ist
verkohlt
God,
what
happened
to
my
heart?
Gott,
was
ist
mit
meinem
Herzen
passiert?
I′m
about
to
fall
apart
Ich
bin
kurz
davor,
auseinanderzufallen
Again,
again
Wieder,
wieder
And
you're
never
coming
back
Und
du
kommst
niemals
zurück
And
I'm
not
okay
with
that
Und
ich
komme
damit
nicht
klar
And
I
should′ve
never
let
myself
get
attached
Und
ich
hätte
mich
niemals
binden
sollen
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Again,
again
Wieder,
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crusher-p, Crusher-p Crusher-p
Album
Again
date of release
12-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.