Arwen - Fantasy Or Reality - translation of the lyrics into German

Fantasy Or Reality - Arwentranslation in German




Fantasy Or Reality
Fantasie oder Wirklichkeit
Long ago I wanted to know
Vor langer Zeit wollte ich wissen
Why may dreams come come?
Warum kommen Träume wohl?
Are they the reflections of our own lives?
Sind sie Spiegel unseres Lebens?
Strange blend of my imagination
Seltsame Mischung aus Fantasie
And my confused thoughts
Und verwirrten Gedanken
Through the valleys of knowledge
Durch die Täler des Wissens
By the long ways of wisdom
Auf den langen Wegen der Weisheit
In the middle of the void
Mitten in der Leere
Alone with your own silence
Allein mit deiner Stille
With your inner voice
Mit deiner inneren Stimme
Which is the power of mind?
Was ist die Macht des Geistes?
Where′s its force?
Wo liegt seine Kraft?
Can we have it?
Können wir sie haben?
What dark secrets does it hide?
Welche dunklen Geheimnisse birgt er?
Fantasy or reality?
Fantasie oder Wirklichkeit?
Where is its force?
Wo ist seine Kraft?
You will know it someday!
Du wirst es eines Tages wissen!
Is it worth to have lived
Lohnt es sich, gelebt zu haben,
To find out after all
Um am Ende zu erkennen,
That the best hours
Dass die schönsten Stunden
Are those which we slept'?
Die sind, in denen wir schlafen?





Writer(s): José Garrido, Luisma Hernández, Mamen Castaño


Attention! Feel free to leave feedback.