Lyrics and translation Arwen - Fantasy Or Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasy Or Reality
Фантазия или реальность
Long
ago
I
wanted
to
know
Давным-давно
я
хотела
знать,
Why
may
dreams
come
come?
Откуда
берутся
сны?
Are
they
the
reflections
of
our
own
lives?
Разве
они
— отражение
нашей
жизни?
Strange
blend
of
my
imagination
Странная
смесь
моего
воображения
And
my
confused
thoughts
И
моих
запутанных
мыслей.
Through
the
valleys
of
knowledge
Сквозь
долины
знаний,
By
the
long
ways
of
wisdom
Долгими
путями
мудрости,
In
the
middle
of
the
void
Посреди
пустоты,
Alone
with
your
own
silence
Наедине
с
собственной
тишиной,
With
your
inner
voice
Со
своим
внутренним
голосом.
Which
is
the
power
of
mind?
В
чем
сила
разума?
Where′s
its
force?
Где
его
мощь?
Can
we
have
it?
Можем
ли
мы
обладать
ею?
What
dark
secrets
does
it
hide?
Какие
темные
тайны
он
скрывает?
Fantasy
or
reality?
Фантазия
или
реальность?
Where
is
its
force?
Где
его
сила?
You
will
know
it
someday!
Ты
узнаешь
это
когда-нибудь!
Is
it
worth
to
have
lived
Стоит
ли
жить,
To
find
out
after
all
Чтобы
в
конце
концов
узнать,
That
the
best
hours
Что
лучшие
часы
Are
those
which
we
slept'?
— те,
что
мы
проспали?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Garrido, Luisma Hernández, Mamen Castaño
Attention! Feel free to leave feedback.