Arwen - Riding Alone - translation of the lyrics into Russian

Riding Alone - Arwentranslation in Russian




Riding Alone
Скачка в одиночестве
Shadows darken my head
Тени темнят мой разум,
I can't remember well
Я плохо помню,
Yesterday I was a quiet woman!
Вчера я была спокойной женщиной!
Why did I hace to see it?
Зачем мне было это видеть?
Why must I live while while my people have been
Почему я должна жить, когда мой народ был
Cruelly killed?
Жестоко убит?
Danmed white men that said to be our friends
Проклятые белые люди, называвшие себя нашими друзьями,
Have betrayed our race!
Предали нашу расу!
They took from me all! I hate them! I want...
Они отняли у меня все! Я ненавижу их! Я хочу...
Revenge, revenge invades my soul!
Мести, месть наполняет мою душу!
Riding alone, without a course...
Скачу в одиночестве, без цели...
Drum soud is in me
Звук барабана во мне
And it will go on!
И он не умолкает!
Riding alone, I wish...
Скачу одна, я молю...
That the spirit of wind would protect me
Чтобы дух ветра защитил меня
With his warm cloak
Своим теплым плащом.
We revere the earth and we've been vanquished by
Мы чтим землю, а нас победили
Other men that only want to posses her
Другие люди, которые хотят лишь владеть ею.
We are worthy of respect and we've been betrayed like
Мы достойны уважения, а с нами обошлись как с
Savages
Дикарями,
In a cowardly way!
Трусливо!
There are too many Indians dead
Слишком много индейцев погибло,
Too much blood sheds in vane!
Слишком много крови пролито напрасно!
They took from me all!
Они отняли у меня все!
I hate them! I want...
Я ненавижу их! Я хочу...
Revenge, revenge invades my soul!
Мести, месть наполняет мою душу!
Freedom! freedom is all my soul long for!
Свобода! Свободы жаждет вся моя душа!
Flying with my horse, I'm not alone
Лечу на своем коне, я не одинока,
Every sunset reminds me my home
Каждый закат напоминает мне о доме,
Only a thing I know, I'm free!
Я знаю лишь одно, я свободна!
Neither greed nor violence
Ни жадность, ни насилие
Can take away my brother's souls!
Не смогут отнять души моих братьев!





Writer(s): José Garrido, Mamen Castaño


Attention! Feel free to leave feedback.