Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding Alone
Скачка в одиночестве
Shadows
darken
my
head
Тени
темнят
мой
разум,
I
can't
remember
well
Я
плохо
помню,
Yesterday
I
was
a
quiet
woman!
Вчера
я
была
спокойной
женщиной!
Why
did
I
hace
to
see
it?
Зачем
мне
было
это
видеть?
Why
must
I
live
while
while
my
people
have
been
Почему
я
должна
жить,
когда
мой
народ
был
Cruelly
killed?
Жестоко
убит?
Danmed
white
men
that
said
to
be
our
friends
Проклятые
белые
люди,
называвшие
себя
нашими
друзьями,
Have
betrayed
our
race!
Предали
нашу
расу!
They
took
from
me
all!
I
hate
them!
I
want...
Они
отняли
у
меня
все!
Я
ненавижу
их!
Я
хочу...
Revenge,
revenge
invades
my
soul!
Мести,
месть
наполняет
мою
душу!
Riding
alone,
without
a
course...
Скачу
в
одиночестве,
без
цели...
Drum
soud
is
in
me
Звук
барабана
во
мне
And
it
will
go
on!
И
он
не
умолкает!
Riding
alone,
I
wish...
Скачу
одна,
я
молю...
That
the
spirit
of
wind
would
protect
me
Чтобы
дух
ветра
защитил
меня
With
his
warm
cloak
Своим
теплым
плащом.
We
revere
the
earth
and
we've
been
vanquished
by
Мы
чтим
землю,
а
нас
победили
Other
men
that
only
want
to
posses
her
Другие
люди,
которые
хотят
лишь
владеть
ею.
We
are
worthy
of
respect
and
we've
been
betrayed
like
Мы
достойны
уважения,
а
с
нами
обошлись
как
с
In
a
cowardly
way!
Трусливо!
There
are
too
many
Indians
dead
Слишком
много
индейцев
погибло,
Too
much
blood
sheds
in
vane!
Слишком
много
крови
пролито
напрасно!
They
took
from
me
all!
Они
отняли
у
меня
все!
I
hate
them!
I
want...
Я
ненавижу
их!
Я
хочу...
Revenge,
revenge
invades
my
soul!
Мести,
месть
наполняет
мою
душу!
Freedom!
freedom
is
all
my
soul
long
for!
Свобода!
Свободы
жаждет
вся
моя
душа!
Flying
with
my
horse,
I'm
not
alone
Лечу
на
своем
коне,
я
не
одинока,
Every
sunset
reminds
me
my
home
Каждый
закат
напоминает
мне
о
доме,
Only
a
thing
I
know,
I'm
free!
Я
знаю
лишь
одно,
я
свободна!
Neither
greed
nor
violence
Ни
жадность,
ни
насилие
Can
take
away
my
brother's
souls!
Не
смогут
отнять
души
моих
братьев!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Garrido, Mamen Castaño
Attention! Feel free to leave feedback.