Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mimonam
to
sakht
tarin
Roza
Baby,
ich
bleibe
in
den
schwersten
Tagen
To
sard
tarin
Shaba
In
den
kältesten
Nächten
Pishet
man
inja
Bei
dir,
hier
bin
ich
Mikhonam
barat
az
khaterate
khoob
Ich
singe
dir
von
schönen
Erinnerungen
Az
in
ke
nadidam
meset
man
hichja
Davon,
dass
ich
niemanden
wie
dich
gesehen
habe,
nirgendwo
Hes
mikonam
khabamo
Ich
fühle
mich
wie
im
Traum
Ghargh
to
royamam
Ich
versinke
in
meinen
Träumen
Mohem
ni
baram
Ta
Es
ist
mir
egal,
solange
Pishetam
inja
Ich
bei
dir
bin,
hier
Fekr
mikonam
hanoozam
Ich
denke
immer
noch
Be
to
har
rooz
man
Jeden
Tag
an
dich
Hata
nabashi
pisham
To
inja
Auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
hier
Harja
miram
mibinamet
engar
Überall,
wo
ich
hingehe,
sehe
ich
dich,
scheinbar
Vali
ye
sarabe
Aber
es
ist
eine
Fata
Morgana
Vaghti
nazdik
misham
nisti
onja
Wenn
ich
näher
komme,
bist
du
nicht
da
Bedon
nemiofti
az
chesham
bæb
Wisse,
du
fällst
nicht
aus
meinen
Augen,
Baby
Mishe
havasam
part
o
Meine
Gedanken
schweifen
ab
Nemikonam
aslan
kasi
dark
Und
ich
verstehe
niemanden
wirklich
Bidar
ro
canapé
mibare
barfo
Wach
auf
dem
Sofa,
der
Schnee
fällt
Fekre
to
nemire
a
sare
man
Der
Gedanke
an
dich
verlässt
meinen
Kopf
nicht
Bidaram
az
shabe
ghabl
Ich
bin
wach
seit
letzter
Nacht
Khire
be
axetam
baghale
takht
Starre
auf
dein
Foto
neben
dem
Bett
Miram
bedone
to
roo
moode
bad
Ich
gehe
ohne
dich
in
eine
schlechte
Stimmung
Vaghti
nisti
pisham
inja
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
hier
Az
khode
subam
bihal
Seit
dem
Morgen
bin
ich
erschöpft
Vali
Khabari
nis
inbar
Aber
diesmal
gibt
es
keine
Nachricht
Mondam
tanha
ba
in
guitar
Ich
bin
allein
geblieben
mit
dieser
Gitarre
Be
dar
khire
shodam
bitab
Ich
starre
ungeduldig
auf
die
Tür
Khabari
nis
inbar
Diesmal
gibt
es
keine
Nachricht
Khabari
nis
inja
Es
gibt
keine
Nachricht
hier
Khabari
nis
Es
gibt
keine
Nachricht
Age
to
nabashi
dg
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Ary
aslan
aroom
nemishe
Ary
wird
überhaupt
nicht
ruhig
Hata
harchi
bepiche
Egal
was
passiert
Yeho
Mishe
on
bi
hess
Plötzlich
wird
er
gefühllos
Joz
to
nist
Außer
dir
ist
niemand
Kasi
to
didesh
In
seinem
Blickfeld
Nemikham
yero
beshi
gharibe
Ich
will
nicht,
dass
du
plötzlich
eine
Fremde
wirst
Chon
doorit
ajibe
Weil
deine
Abwesenheit
seltsam
ist
Ye
teamim
ke
hamaro
harife
Wir
sind
ein
Team,
das
jeden
herausfordert
Inja
mimonm
man
hamishe
pishet
Ich
bleibe
hier,
immer
bei
dir
Baby
mimonam
to
sakht
tarin
Roza
Baby,
ich
bleibe
in
den
schwersten
Tagen
To
sard
tarin
Shaba
In
den
kältesten
Nächten
Pishet
man
inja
Bei
dir,
hier
bin
ich
Mikhonam
barat
az
khaterate
khob
Ich
singe
dir
von
schönen
Erinnerungen
Az
in
ke
nadidam
meset
man
hichja
Davon,
dass
ich
niemanden
wie
dich
gesehen
habe,
nirgendwo
Hes
mikonam
khabamo
Ich
fühle
mich
wie
im
Traum
Ghargh
to
royamam
Ich
versinke
in
meinen
Träumen
Mohem
ni
baram
Ta
Es
ist
mir
egal,
solange
Pishetam
inja
Ich
bei
dir
bin,
hier
Fekr
mikonam
hanoozam
Ich
denke
immer
noch
Be
to
har
rooz
man
Jeden
Tag
an
dich
Hata
nabashi
pisham
To
inja
Auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
hier
Liquor
talkh
Bitterer
Likör
Tanet
sard
mese
yakh
Dein
Körper
kalt
wie
Eis
Paridi
baghalam
roye
takht
Du
bist
in
meine
Arme
auf
das
Bett
gesprungen
Shomine
rooshan
mibarid
barf
Der
Kamin
ist
an,
es
schneit
draußen
Shodim
bikhiyale
vibe
bad
Wir
haben
die
schlechte
Stimmung
ignoriert
Khat
mikardam
barat
roye
mac
Ich
habe
für
dich
auf
dem
Mac
geschrieben
Bala
bood
Dopamin
toye
rag
Dopamin
hoch
in
den
Adern
Setare
sube
man
Mein
Morgenstern
Mitabi
roye
shahr
Du
scheinst
über
die
Stadt
Mimoonam
inja
bi
gheydo
shart
Ich
bleibe
hier
ohne
Bedingungen
Ba
hame
dari
Fargh
Du
bist
anders
als
alle
Aslan
nemishe
havase
part
Ich
kann
mich
gar
nicht
ablenken
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aryan Karami Moghaddam
Album
Fekre To
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.