Aryia - Mulholland Drive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aryia - Mulholland Drive




Mulholland Drive
Малхолланд Драйв
Late night driving
Ночная поездка,
I might give up cause it′s just bad timing
Я могу сдаться, потому что это просто неподходящее время.
But I think I'm at the right place, wrong time
Но я думаю, что я в правильном месте, но не в то время.
It′s just such a cliché
Это просто такое клише.
Making out in my car
Целуемся в моей машине,
Trying not to get caught while we're staring at the stars
Стараясь не попасться, пока мы смотрим на звезды.
They look so pretty on the side of the road
Они так красиво смотрятся на обочине дороги.
We're both far from home now
Мы оба сейчас далеко от дома.
Mulholland is our′s forever
Малхолланд наш навсегда.
So, let go of my hand and you′ll know
Так что отпусти мою руку, и ты узнаешь,
The things we hold on to will show
Что вещи, за которые мы держимся, проявятся.
I said they never were ours
Я сказала, что они никогда не были нашими.
This is what tears me apart
Это то, что разрывает меня на части.
Tear me apart, baby
Разрывает меня на части, милый.
(Fucked up right now, tearing me apart right now)
(Сейчас мне так хреново, ты разрываешь меня на части прямо сейчас)
(I'm fucked up right now, you′re tearing me apart right now)
(Мне так хреново сейчас, ты разрываешь меня на части прямо сейчас)
No text, yeah, you got no chill
Ни сообщения, да, ты совсем без тормозов.
Though I'm dead cause I ain′t got no will
Хотя я мертва, потому что у меня нет воли.
I don't play games, you know the deal
Я не играю в игры, ты знаешь правила.
Being with you is all down hill
Быть с тобой - это спускаться все ниже и ниже.
And I know you′re gonna be mad at me
И я знаю, что ты будешь зол на меня,
When I say we weren't meant to be
Когда я скажу, что нам не суждено быть вместе.
And I know it's gonna haunt me, yeah
И я знаю, что это будет преследовать меня, да.
Your ghost don′t scare me, my corpse has grown weary
Твой призрак меня не пугает, мой труп уже устал.
You′re still grieving, why won't you leave me?
Ты все еще скорбишь, почему ты не оставишь меня в покое?
You are the reason I can′t drive on Mulholland anymore
Ты - причина, по которой я больше не могу ездить по Малхолланду.
Cause when I do, I wanna drive off the fucking edge
Потому что когда я еду, мне хочется сброситься с гребаной обрыва.
So, let go of my hand and you'll know
Так что отпусти мою руку, и ты узнаешь,
The things we hold on to will show
Что вещи, за которые мы держимся, проявятся.
I said they never were ours
Я сказала, что они никогда не были нашими.
This is what tears me apart
Это то, что разрывает меня на части.
So, let go of my hand and you′ll know
Так что отпусти мою руку, и ты узнаешь,
The things we hold on to will show
Что вещи, за которые мы держимся, проявятся.
I said they never were ours
Я сказала, что они никогда не были нашими.
This is what tears me apart
Это то, что разрывает меня на части.
Years will pass and you'll feel better
Пройдут годы, и тебе станет лучше.
Our feelings, they change like the weather
Наши чувства меняются, как погода.
I′ll always remember December
Я всегда буду помнить декабрь.
So, let go of my hand and you'll know
Так что отпусти мою руку, и ты узнаешь,
The things we hold on to will show
Что вещи, за которые мы держимся, проявятся.
I said they never were ours
Я сказала, что они никогда не были нашими.
This is what tears me apart
Это то, что разрывает меня на части.
You gotta let go
Ты должен отпустить.
(Let go of my hand and you'll know)
(Отпусти мою руку, и ты узнаешь)
You gotta let go and move on
Ты должен отпустить и двигаться дальше.
(The things we hold on to will show)
(Что вещи, за которые мы держимся, проявятся)
I can′t repeat the same song
Я не могу повторять одну и ту же песню
(I′ll say they never were ours)
скажу, что они никогда не были нашими)
For too long, babe
Слишком долго, милый.
(This is what tears me apart)
(Это то, что разрывает меня на части)





Writer(s): Aryia


Attention! Feel free to leave feedback.