Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate You, I Love You
Ich hasse dich, ich liebe dich
(Nastylgia)
how
you
do
me
like
that?
(Nastylgia)
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
If
I
take
you
in,
I
won't
you
do
you
like
that
Wenn
ich
dich
reinlasse,
werde
ich
dir
das
nicht
antun.
I'm
too
conscious
on
a
2Pac
ting
Ich
bin
zu
bewusst,
wie
2Pac
So
cherish
my
love,
or
you
won't
get
it
back
Also
schätze
meine
Liebe,
oder
du
bekommst
sie
nicht
zurück
He
take
your
jewels
you
won't
get
it
back
Er
nimmt
deinen
Schmuck,
du
bekommst
ihn
nicht
zurück
Laughing
and
joking
with
you
was
warm
Mit
dir
zu
lachen
und
zu
scherzen,
war
schön
Time
went
cold
and
I
can't
get
it
back
Die
Zeit
wurde
kalt
und
ich
kann
sie
nicht
zurückbekommen
I
hate
you,
I
love
you,
I
hate
you
again
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
wieder
We
fuck
so
good,
but
I'll
snake
you
again
Wir
haben
so
guten
Sex,
aber
ich
werde
dich
wieder
hintergehen
Being
wavy,
my
daily
event
Wankelmütig
sein,
meine
tägliche
Gewohnheit
Chatting
other
girls,
daily
offence
(shit)
Mit
anderen
Mädchen
chatten,
tägliche
Beleidigung
(Scheiße)
My
ex-girl
can't
play
me
again
Meine
Ex-Freundin
kann
mich
nicht
wieder
reinlegen
My
heart
beating
but
lately,
it's
dead
Mein
Herz
schlägt,
aber
in
letzter
Zeit
ist
es
tot
Picking
up
pieces,
intestines
still
grieving
Ich
hebe
die
Teile
auf,
meine
Eingeweide
trauern
noch
That's
two
reasons
to
play
with
the
pen
Das
sind
zwei
Gründe,
mit
dem
Stift
zu
spielen
All
the
shit
that
I
been
through
it
made
me
a
man
All
die
Scheiße,
die
ich
durchgemacht
habe,
hat
mich
zu
einem
Mann
gemacht
I
don't
have
a
plan,
I
just
look
at
my
wrist
Ich
habe
keinen
Plan,
ich
schaue
nur
auf
mein
Handgelenk
4:44
right
now
being
guided
just
to
remind
me
I
know
what
is
4:44
Uhr,
werde
gerade
geführt,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
weiß,
was
Sache
ist
Need
a
matching
whip
with
Eman
and
Trev
Brauche
einen
passenden
Wagen
mit
Eman
und
Trev
Both
blacked
out
and
both
need
tints
Beide
schwarz
und
beide
brauchen
Tönungen
Two
brown
skins
and
they
both
blacked
out
Zwei
braune
Häute
und
sie
sind
beide
verdunkelt
Chanel
on
her
head
and
black
cat
kicks
Chanel
auf
ihrem
Kopf
und
Black-Cat-Schuhe
I
hate
this
shit,
I'm
going
insane
Ich
hasse
diese
Scheiße,
ich
werde
verrückt
But
it
feel
so
nice
when
she
say
my
name
Aber
es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
sie
meinen
Namen
sagt
Hurt,
trapped,
left,
lonely
Verletzt,
gefangen,
verlassen,
einsam
I
said
I
need
time,
but
she
think
it's
the
fame
Ich
sagte,
ich
brauche
Zeit,
aber
sie
denkt,
es
liegt
am
Ruhm
She
think
it's
the
hood
fame
Sie
denkt,
es
ist
der
Ruhm
der
Hood
Your
mind
good
and
you
know
you
got
a
good
frame
Dein
Verstand
ist
gut
und
du
weißt,
dass
du
eine
gute
Figur
hast
Let's
take
pics
put
'em
in
a
good
frame
Lass
uns
Fotos
machen
und
sie
in
einen
schönen
Rahmen
stecken
I
wish
we
could
go
way
back
to
the
good
days
Ich
wünschte,
wir
könnten
zu
den
guten
alten
Zeiten
zurückkehren
Fuck
Dior,
put
my
kid
in
LV
Scheiß
auf
Dior,
steck
mein
Kind
in
LV
The
status
I
got
with
your
mums
ain't
healthy
Der
Status,
den
ich
bei
deiner
Mutter
habe,
ist
nicht
gesund
I'll
be
there,
all
you
gotta
do
is
bell
me
Ich
werde
da
sein,
du
musst
mich
nur
anrufen
Playing
Bel
Cobain
'cause
that
shit
help
me
(oh,
shit)
Spiele
Bel
Cobain,
weil
mir
das
hilft
(oh,
Scheiße)
And
eye
for
an
eye,
ain't
nowhere
healthy
(yeah)
Und
Auge
um
Auge
ist
nirgendwo
gesund
(ja)
Jordan
hoodie,
I'm
moving
stealthily
Jordan-Hoodie,
ich
bewege
mich
verstohlen
Racks
to
my
name,
but
I
still
need
help
B
Kohle
auf
meinem
Namen,
aber
ich
brauche
immer
noch
Hilfe,
B
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(love
you
again,
for
real)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(liebe
dich
wieder,
wirklich)
I
miss
you,
but
I
won't
cuff
you
again
(you
know
that
I
miss
you)
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
dich
nicht
wieder
an
mich
binden
(du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse)
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(I
love
you
forever
though)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(Ich
liebe
dich
aber
für
immer)
You're
good
for
my
heart
but
bad
for
the
head
(shit,
shit)
Du
bist
gut
für
mein
Herz,
aber
schlecht
für
den
Kopf
(Scheiße,
Scheiße)
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(you
know
what
it
is,
shit)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(du
weißt,
was
los
ist,
Scheiße)
I
miss
you,
but
I
won't
cuff
you
again
(you
know
what
it
is,
trust)
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
dich
nicht
wieder
an
mich
binden
(du
weißt,
was
los
ist,
vertrau
mir)
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(yo,
listen,
it's
A)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(yo,
hör
zu,
hier
ist
A)
You're
good
for
my
heart
but
bad
for
the
head
Du
bist
gut
für
mein
Herz,
aber
schlecht
für
den
Kopf
Be
the
Harley
Quinn
to
the
my
Joker
Sei
die
Harley
Quinn
zu
meinem
Joker
Roll
with
me
on
one
dark
night
Fahr
mit
mir
in
einer
dunklen
Nacht
I'll
be
superman
and
provide
Ich
werde
Superman
sein
und
dich
versorgen
If
I'm
giving
the
effort,
you
gotta
abide
(you
gotta
abide)
Wenn
ich
mich
anstrenge,
musst
du
dich
daran
halten
(du
musst
dich
daran
halten)
Why
you
wearing
the
maxi?
(Why?)
Warum
trägst
du
das
Maxikleid?
(Warum?)
We
both
know
it
gon'
rise
Wir
beide
wissen,
dass
es
hochrutschen
wird
Do
you
want
some
attention?
Willst
du
etwas
Aufmerksamkeit?
Do
you
confine
in
the
guys
in
your
likes?
Vertraust
du
dich
den
Typen
an,
die
du
likest?
Love
and
hate,
contradiction
Liebe
und
Hass,
Widerspruch
Raise
my
voice,
you
don't
want
to
listen
Ich
erhebe
meine
Stimme,
du
willst
nicht
zuhören
Told
my
jeweller
I
need
it
to
glisten
Habe
meinem
Juwelier
gesagt,
ich
brauche
es
glitzernd
Fuck
fake
niggas,
he
a
prick,
dismiss
him
Scheiß
auf
falsche
Typen,
er
ist
ein
Idiot,
schick
ihn
weg
Need
a
crib,
take
a
peek
at
listings
(I
need
me
a
mortgage)
Brauche
eine
Bude,
schau
dir
die
Angebote
an
(Ich
brauche
eine
Hypothek)
Find
peace
in
drugs,
pray
I
don't
get
addicted
Finde
Frieden
in
Drogen,
bete,
dass
ich
nicht
süchtig
werde
Maybe
it's
too
late,
way
too
gifted
Vielleicht
ist
es
zu
spät,
viel
zu
begabt
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(love
you
again,
for
real)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(liebe
dich
wieder,
wirklich)
I
miss
you,
but
I
won't
cuff
you
again
(you
know
that
I
miss
you)
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
dich
nicht
wieder
an
mich
binden
(du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse)
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(I
love
you
forever
though)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(Ich
liebe
dich
aber
für
immer)
You're
good
for
my
heart
but
bad
for
the
head
(shit,
shit)
Du
bist
gut
für
mein
Herz,
aber
schlecht
für
den
Kopf
(Scheiße,
Scheiße)
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(you
know
what
it
is,
shit)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(du
weißt,
was
los
ist,
Scheiße)
I
miss
you,
but
I
won't
cuff
you
again
(you
know
what
it
is,
trust)
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
dich
nicht
wieder
an
mich
binden
(du
weißt,
was
los
ist,
vertrau
mir)
I
love
you,
I
hate
you,
I
love
you
again
(yeah,
A)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
wieder
(ja,
A)
You're
good
for
my
heart
but
bad
for
the
head
Du
bist
gut
für
mein
Herz,
aber
schlecht
für
den
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Thomas, Rome Myers, Emmanuel Oparah
Attention! Feel free to leave feedback.