Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Arz Freestyle
Only Arz Freestyle
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yo,
alright,
ayy
Yo,
okay,
ayy
It's
always
me
in
the
fucked
up
place
Ich
bin
immer
am
beschissensten
Ort
I
feel
like
my
love
might
change
Ich
fühle,
dass
meine
Liebe
sich
ändern
könnte
I
remember
the
time
so
vivid,
we
had
fun
those
days
Ich
erinnere
mich
so
lebhaft
an
die
Zeit,
wir
hatten
Spaß
damals
One
hand
on
the—,
it's
only
right
man
made
her
cum
that
way
Eine
Hand
auf
der—,
es
ist
nur
richtig,
dass
ich
sie
so
zum
Kommen
brachte
(Yeah,
alright,
look,
look)
(Yeah,
okay,
schau,
schau)
I'm
done
with
the
games,
I
be
down
bad
if
I
did
it
again
Ich
bin
fertig
mit
den
Spielchen,
mir
ginge
es
schlecht,
wenn
ich
es
nochmal
täte
Gelato
bud
in
your
purse,
I'm
good,
acrylics
on
face
Gelato-Gras
in
deiner
Tasche,
ich
bin
gut,
Acrylnägel
im
Gesicht
I
got
baggage,
I
will
not
lie,
she
might
call
me
when
it
gets
late
Ich
habe
Gepäck,
ich
werde
nicht
lügen,
sie
ruft
mich
vielleicht
an,
wenn
es
spät
wird
You
know
I
saw
that
girl
was
perfect
Du
weißt,
ich
sah,
dass
dieses
Mädchen
perfekt
war
Knowing
inside,
there's
things
I'd
change
Wissend,
dass
es
Dinge
gibt,
die
ich
ändern
würde
I
just
wanna
text
you,
"What's
popping"
How's
your
family
doing?
Ich
will
dir
nur
schreiben:
"Was
geht
ab?
Wie
geht
es
deiner
Familie?"
I
felt
like
a
son
to
your
mum,
just
know
you
got
the
family
ruined
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Sohn
für
deine
Mutter,
wisse
nur,
du
hast
die
Familie
ruiniert
I'm
billing
a
spliff
constantly,
how
else
am
I
gonna
get
through
this?
Ich
drehe
ständig
einen
Joint,
wie
soll
ich
sonst
da
durchkommen?
Truth
is,
you
got
potential
when
you're
outside,
don't
be
stupid
Die
Wahrheit
ist,
du
hast
Potenzial,
wenn
du
draußen
bist,
sei
nicht
dumm
I
don't
wanna
open
up,
how
she
get
a
hold
of
us?
Ich
will
mich
nicht
öffnen,
wie
hat
sie
uns
in
den
Griff
bekommen?
I
blow
loads
of
bud,
she
a
lil
older,
uh
Ich
rauche
haufenweise
Gras,
sie
ist
ein
bisschen
älter,
äh
Still
tell
her,
"Come
bring
it
to
the
owner,
uh"
(Yeah)
Sage
ihr
immer
noch:
"Bring
es
zum
Besitzer,
äh"
(Yeah)
Regarding
the
love
ting,
I
can't
go
that
far
Was
die
Liebessache
angeht,
kann
ich
nicht
so
weit
gehen
She
can't
OnlyFans,
it's
only
Arz,
I
better
be
the
only
drag
(Ayy)
Sie
kann
keine
OnlyFans
machen,
es
ist
nur
Arz,
ich
sollte
besser
der
einzige
Zug
sein
(Ayy)
Hotel
pictures,
loads
of
kisses
Hotelbilder,
haufenweise
Küsse
Cover
the
cost,
whatever
the
distance
Übernehme
die
Kosten,
egal
wie
weit
I
didn't
know
no
different
Ich
kannte
es
nicht
anders
Me
and
her
got
differences,
she's
into
the
lies
and
fiction
Ich
und
sie
haben
Differenzen,
sie
steht
auf
Lügen
und
Fiktion
Me
and
mumsy
still
got
friction,
is
what
it
is
Ich
und
Mami
haben
immer
noch
Spannungen,
es
ist,
wie
es
ist
I
wish
that
it
isn't
(Look,
yeah)
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
(Schau,
yeah)
All
of
these
women,
they
keep
on
bringing
me
problems
All
diese
Frauen,
sie
bringen
mir
immer
wieder
Probleme
When
she
with
me,
she
don't
feel
pain,
she
likes
seeing
me
often
Wenn
sie
bei
mir
ist,
fühlt
sie
keinen
Schmerz,
sie
sieht
mich
gerne
oft
And
I'm
here
retracing
steps,
so
when
did
it
get
so
toxic?
Und
ich
bin
hier
und
gehe
die
Schritte
zurück,
wann
wurde
es
so
toxisch?
I
cut
dem
off
on
a
bog
ting,
I
ain't
got
time
for
the
nonsense
(Yeah)
Ich
habe
sie
wegen
einer
dummen
Sache
abgeschnitten,
ich
habe
keine
Zeit
für
den
Unsinn
(Yeah)
The
whip
and
shawty,
both
big
body,
she
a
be
a
lil
bit
louder
Der
Wagen
und
die
Kleine,
beide
mit
großer
Karosserie,
sie
wird
ein
bisschen
lauter
sein
I
don't
care
if
they're
taking
my
music
in,
I'm
putting
it
out
there
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
meine
Musik
aufnehmen,
ich
stelle
sie
da
raus
I'm
with
bro,
shopping
for
clothes
Ich
bin
mit
meinem
Bruder,
shoppe
Klamotten
Packs
on
both
while
we
in
a
outlet
Päckchen
auf
beiden,
während
wir
in
einem
Outlet
sind
I
coulda
gave
shawty
the
softest
life
Ich
hätte
der
Kleinen
das
sanfteste
Leben
geben
können
But
she
move
way
too
childish
Aber
sie
benimmt
sich
viel
zu
kindisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karlos Karlos, Rome Myers, Goobon Jeong
Attention! Feel free to leave feedback.