Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuda Bilmirəm / Gəl İnad Etmə
Kann Dich Nicht Vergessen / Sei Nicht Stur
Ayrı
düşdük,
aylar
ötdü,
il
oldu
Getrennt
fielen
wir,
Monate
vergingen,
es
wurde
ein
Jahr
Eşqim
sənsiz
bir
çağlayan
sel
oldu
Meine
Liebe
wurde
ohne
dich
zu
einer
tosenden
Flut
Ayrı
düşdük,
aylar
ötdü,
il
oldu
Getrennt
fielen
wir,
Monate
vergingen,
es
wurde
ein
Jahr
Eşqim
sənsiz
bir
çağlayan
sel
oldu
Meine
Liebe
wurde
ohne
dich
zu
einer
tosenden
Flut
Bağça
saldım,
çiçək
açdı,
gül
oldu,
gül
oldu
Ich
pflanzte
einen
Garten,
Blumen
blühten,
es
wurden
Rosen,
Rosen
Bağça
saldım,
çiçək
açdı,
gül
oldu,
gül
oldu
Ich
pflanzte
einen
Garten,
Blumen
blühten,
es
wurden
Rosen,
Rosen
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Deyirlər
ki,
yoxdur
sevgi,
məhəbbət
Sie
sagen,
es
gibt
keine
Liebe,
keine
Zuneigung
Bir-birinə
edir
qız,
oğlan
adət
Mädchen
und
Jungen
gewöhnen
sich
nur
aneinander
Deyirlər
ki,
yoxdur
sevgi,
məhəbbət
Sie
sagen,
es
gibt
keine
Liebe,
keine
Zuneigung
Bir-birinə
edir
qız,
oğlan
adət
Mädchen
und
Jungen
gewöhnen
sich
nur
aneinander
Doğrudansa,
yoxdur
əgər
məhəbbət,
məhəbbət
Wenn
es
wirklich
keine
Liebe
gibt,
keine
Zuneigung
Doğrudansa,
yoxdur
əgər
məhəbbət,
məhəbbət
Wenn
es
wirklich
keine
Liebe
gibt,
keine
Zuneigung
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Warum
nur
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Unuda
bilmirəm
Kann
dich
nicht
vergessen
Mənə
yaşam
üçün
səbir,
dözümsən
Für
mich
bist
du
Geduld
und
Ausdauer
zum
Leben
İşıqlı
dünyaya
baxan
gözümsən
Du
bist
mein
Auge,
das
auf
die
helle
Welt
blickt
Sən,
sən
deyilsən
ki,
mənim
özümsən
Du
bist
nicht
du,
du
bist
mein
eigenes
Ich
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Kann
ich
dich
jemals
vergessen?
Sən
eşqin
bağında
barım,
bəhərim,
ey
Du
bist
meine
Frucht,
meine
Blüte
im
Garten
der
Liebe,
oh
A-a-a-ax,
ay
yarım
A-a-a-ach,
mein
Liebster
Sən
eşqin
bağında
barım,
bəhərim
Du
bist
meine
Frucht,
meine
Blüte
im
Garten
der
Liebe
Sənsiz
viranədir
könül
şəhərim
Ohne
dich
ist
meine
Herzensstadt
eine
Ruine
Yuxusuz
gecəmsən,
nurlu
səhərim
Du
bist
meine
schlaflose
Nacht,
mein
strahlender
Morgen
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Kann
ich
dich
jemals
vergessen?
Bilərəmmi
heç?
Kann
ich
jemals?
Sən
məni
həyata
bağlayan
həvəs
Du
bist
die
Leidenschaft,
die
mich
ans
Leben
bindet
Sən
məni
sevgiyə
çağıran
bir
səs
Du
bist
die
Stimme,
die
mich
zur
Liebe
ruft
Sən
mənim
dünyada
aldığım
nəfəs
Du
bist
der
Atem,
den
ich
in
dieser
Welt
nehme
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Kann
ich
dich
jemals
vergessen?
Ruhumu
qoruyan
saf
məhəbbətin
Meine
Seele
schützende,
reine
Liebe
Gecəm
də,
günüm
də
hicrin,
həsrətin
Meine
Nacht
und
mein
Tag
sind
Sehnsucht
und
Verlangen
İlk
eşqi
unutmaq
çətindir,
çətin
Die
erste
Liebe
zu
vergessen
ist
schwer,
ist
schwer
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Kann
ich
dich
jemals
vergessen?
Sən
mənim
çəkdiyim
ən
şirin
zülm
Du
bist
meine
süßeste
Qual
Sən
mənim
çəmənim,
ey,
çiçəyim,
gülüm
Du
bist
meine
Wiese,
meine
Blume,
meine
Rose
Sən
mənim
içimdə
dünyamsan,
gülüm
Du
bist
meine
innere
Welt,
meine
Rose
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Kann
ich
dich
jemals
vergessen?
Yar,
can...
Ey...
Ay
balam...
Can,
ay
balam,
ay
Liebster,
Seele...
Oh...
Mein
Schatz...
Seele,
mein
Schatz,
oh
Gəl,
inad
etmə
böylə,
sevimli
dilbərim
Komm,
sei
nicht
so
stur,
meine
geliebte
Schöne
Gəl,
inad
etmə
böylə,
sevimli
dilbərim
Komm,
sei
nicht
so
stur,
meine
geliebte
Schöne
Yollarını
gözləyir
intizar
gözlərim
Meine
sehnsüchtigen
Augen
warten
auf
deine
Wege
Gəl,
gəl,
qadan,
bəlan
mən
alım,
yar
Komm,
komm,
dein
Leid,
dein
Unglück
nehme
ich
auf
mich,
Liebster
Sənsiz
gülməz
eşqim,
amalım,
yar
Ohne
dich
lächeln
meine
Liebe,
mein
Ziel
nicht,
Liebster
Gəl,
yada
salma,
dildar,
ey
vəfadar
Komm,
erinnere
dich
nicht,
Geliebter,
oh
Treuer
Olub
keçənləri,
hər
nədir
An
das,
was
war
und
vergangen
ist,
was
auch
immer
es
ist
Qəlbinə
dəymişəm,
yar,
bilirəm,
yar
Ich
habe
dein
Herz
berührt,
Liebster,
ich
weiß
es,
Liebster
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
Ich
weiß,
alle
Schuld
liegt
bei
mir
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
Ich
weiß,
alle
Schuld
liegt
bei
mir
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yenə
səndədir
Mein
Herz,
mein
Auge,
Liebster,
sind
wieder
bei
dir
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yar,
yenə
səndədir
Mein
Herz,
mein
Auge,
Liebster,
Liebster,
sind
wieder
bei
dir
Laylasını
dinlə
gəl
suların,
sevgilim
Höre
dem
Wiegenlied
der
Wasser
zu,
mein
Liebling
Laylasını
dinlə
gəl
suların,
sevgilim
Höre
dem
Wiegenlied
der
Wasser
zu,
mein
Liebling
Sеyrinə
çıxaq
birgə
baharın,
sevgilim
Lass
uns
gemeinsam
den
Frühling
betrachten,
mein
Liebling
Gəl,
gəl,
qadan,
bəlan
mən
alım
yar
Komm,
komm,
dein
Leid,
dein
Unglück
nehme
ich
auf
mich,
Liebster
Sənsiz
gülməz
eşqim,
amalım
yar
Ohne
dich
lächeln
meine
Liebe,
mein
Ziel
nicht,
Liebster
Gəl,
yada
salma,
dildar,
ey
vəfadar
Komm,
erinnere
dich
nicht,
Geliebter,
oh
Treuer
Olub
kеçənləri,
hər
nədir
An
das,
was
war
und
vergangen
ist,
was
auch
immer
es
ist
Qəlbinə
dəymişəm,
yar,
bilirəm,
yar
Ich
habe
dein
Herz
berührt,
Liebster,
ich
weiß
es,
Liebster
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
Ich
weiß,
alle
Schuld
liegt
bei
mir
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
Ich
weiß,
alle
Schuld
liegt
bei
mir
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yenə
səndədir
Mein
Herz,
mein
Auge,
Liebster,
sind
wieder
bei
dir
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yar,
yenə
səndədir
Mein
Herz,
mein
Auge,
Liebster,
Liebster,
sind
wieder
bei
dir
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yar,
yenə
səndədir
Mein
Herz,
mein
Auge,
Liebster,
Liebster,
sind
wieder
bei
dir
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yenə
səndədir
Mein
Herz,
mein
Auge,
Liebster,
sind
wieder
bei
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.