As Everything Unfolds - Ultraviolet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation As Everything Unfolds - Ultraviolet




Ultraviolet
Ультрафиолет
Blinds from relief
Жалюзи от облегчения,
Only wishing that I could see the forest for the trees
Если бы я только мог видеть лес за деревьями.
Deluded, am I confusing glory for disease?
Брежу ли я, путая славу с болезнью?
As I feel it under our control (our control)
Когда я чувствую, что это под нашим контролем (под нашим контролем),
When it's coming, learn to outgrow
Когда оно приходит, учись перерастать,
Take it back, take it back, yeah
Забери это обратно, забери обратно, да.
Oh-ooh, the colour violet never seemed to glow
О-о-о, фиолетовый цвет, кажется, никогда не светился
(In your) eyes
твоих) глазах.
(In your) eyes
твоих) глазах.
(In your) take it away from me
твоих) забери это у меня.
Take it all back, take it all back (In your eyes)
Забери все обратно, забери все обратно твоих глазах),
Take it all back, take it all back (In your eyes)
Забери все обратно, забери все обратно твоих глазах),
Take it all back, take it all back (In your)
Забери все обратно, забери все обратно твоих)
Take it away from me
Забери это у меня.
Ultraviolet setting the highlights of my life
Ультрафиолет освещает основные моменты моей жизни,
Seeing colours clеarer than I ever knеw
Я вижу цвета яснее, чем когда-либо.
Tunnel vision and the rose coloured prism in your eyes
Туннельное зрение и призма цвета розы в твоих глазах,
In your eyes
В твоих глазах.
As I feel it under our control (our control)
Когда я чувствую, что это под нашим контролем (под нашим контролем),
When it's coming, learn to outgrow
Когда оно приходит, учись перерастать,
Take it back, take it back, yeah
Забери это обратно, забери обратно, да.
Oh-ooh, the colour violet never seemed to glow
О-о-о, фиолетовый цвет, кажется, никогда не светился.
As I feel it under our control
Когда я чувствую, что это под нашим контролем
(As I feel it, oh oh, as I feel it, feel it)
(Когда я чувствую это, о, о, когда я чувствую это, чувствую это),
The colour violet never seemed to glow
Фиолетовый цвет, кажется, никогда не светился.
When it's coming, learn to let go
Когда оно приходит, учись отпускать.
Tunnel vision and the rose coloured prism in your eyes
Туннельное зрение и призма цвета розы в твоих глазах
(Chase it back, chase it back to the place where it all began)
(Верни это обратно, верни это туда, где все началось),
In your eyes
В твоих глазах.
Tunnel vision and the rose coloured prism in your eyes
Туннельное зрение и призма цвета розы в твоих глазах
(Follow the path, where we redeem the damned for the dreamed)
(Следуй по пути, где мы спасаем проклятых ради мечты).
(In your) eyes
твоих) глазах.
(In your) eyes
твоих) глазах.
(In your) eyes
твоих) глазах.
(In your) take it away from me
твоих) забери это у меня.
Take it all back, take it all back (In your eyes)
Забери все обратно, забери все обратно твоих глазах),
Take it all back, take it all back (In your eyes)
Забери все обратно, забери все обратно твоих глазах),
Take it all back, take it all back (In your)
Забери все обратно, забери все обратно твоих),
Take it away from me
Забери это у меня.
As I feel it under our control (our control)
Когда я чувствую, что это под нашим контролем (под нашим контролем),
When it's coming, learn to outgrow
Когда оно приходит, учись перерастать,
Take it back, take it back, yeah
Забери это обратно, забери обратно, да.
Oh-ooh, the colour violet never seemed to glow
О-о-о, фиолетовый цвет, кажется, никогда не светился.
As I feel it under our control
Когда я чувствую, что это под нашим контролем
(As I feel it, oh oh, as I feel it, feel it)
(Когда я чувствую это, о, о, когда я чувствую это, чувствую это),
The colour violet never seemed to glow
Фиолетовый цвет, кажется, никогда не светился.
When it's coming, learn to let go
Когда оно приходит, учись отпускать.





Writer(s): Adam Kerr, Charlotte Rolfe, Jon Cass


Attention! Feel free to leave feedback.