As Galvao - No Calor dos Teus Abraços - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation As Galvao - No Calor dos Teus Abraços




No Calor dos Teus Abraços
In the Warmth of Your Embrace
Vivo do calor dos teus abraços
I live for the warmth of your embrace
Meu amor o que é que é que eu faço nesta vida sem você?
My love, what would I do in this life without you?
Quando vem o canto da cigarra
When the cicadas come singing
A saudade desamarra, meu destino é sofrer
Longing sets me free, my destiny is to suffer
Viver (Viver), dia e noite (Viver), sem os beijos teus
To live (To live), day and night (To live), without your kisses
Sinceramente não vai dar pra suportar
Honestly, I can't bear it
É como se de repente me faltasse o próprio ar
It's as if I suddenly had no air to breathe
Sei que (Eu sei) que o ciúme (Eu sei) em mim fala mais alto
I know (I know) that jealousy (I know) speaks louder in me
Mas meu benzinho quero agora o teu perdão
But my darling, I beg for your forgiveness now
Você sabe que meu peito não aguenta solidão
You know my heart can't handle loneliness
Meu amor por caridade não me deixe na saudade
My love, please don't leave me in longing
Não me faça padecer
Don't make me suffer
Porque você foi embora se até minha viola
Why did you go away, even my guitar
Sente falta de você
Misses you
Vivo do calor dos teus abraços
I live for the warmth of your embrace
Meu amor o que é que é que eu faço nesta vida sem você?
My love, what would I do in this life without you?
Quando vem o canto da cigarra
When the cicadas come singing
A saudade desamarra, meu destino é sofrer
Longing sets me free, my destiny is to suffer
Viver (Viver), dia e noite (Viver), sem os beijos teus
To live (To live), day and night (To live), without your kisses
Sinceramente não vai dar pra suportar
Honestly, I can't bear it
É como se de repente me faltasse o próprio ar
It's as if I suddenly had no air to breathe
Sei que (Eu sei) que o ciúme (Eu sei) em mim fala mais alto
I know (I know) that jealousy (I know) speaks louder in me
Mas meu benzinho quero agora o teu perdão
But my darling, I beg for your forgiveness now
Você sabe que meu peito não aguenta solidão
You know my heart can't handle loneliness
Meu amor por caridade não me deixe na saudade
My love, please don't leave me in longing
Não me faça padecer
Don't make me suffer
Porque você foi embora se até minha viola
Why did you go away, even my guitar
Sente falta de você
Misses you





Writer(s): Cecilio Nena, Nicéas Drumont


Attention! Feel free to leave feedback.